A Torrelameu queden pocs senyals de "Pareu" (ACN)
A Torrelameu queden pocs senyals de "Pareu" (ACN)

Torrelameu canvia l'Stop pel senyal en català Pareu

L'Ajuntament ha patentat per primer cop aquest tipus de senyalització, que ja es fa servir en 22 llengües en tot el món

Actualitzat

El poble de Torrelameu, a la Noguera, ha començat a canviar aquest cap de setmana els senyals de Stop per uns en què posa Pareu. La iniciativa, impulsada per l'Ajuntament, ha patentat el canvi de llengua a aquesta senyalització de trànsit a través del Ministeri d'Indústria, Comerç i Turisme.

L'alcalde del poble, Carles Comes, explica que l'objectiu d'aquest canvi és la "normalització del català" als Països Catalans i espera que, a poc a poc, altres ajuntaments, diputacions i la Generalitat es puguin sumar a la iniciativa.

Aquest cap de setmana han canviat 4 senyals i esperen tenir els 27 que hi ha al poble llestos d'aquí un any i mig. El senyal ha estat patentat a través del Ministeri d'Indústria que ha posat els requisits en què mantingués la forma octogonal i els colors vermells i blanc.

La senyalització de l'Stop, com explica Carles Comes, està escrita arreu del món fins en 22 llengües diferents i hi ha països com el Canadà on utilitzen diverses llengües com l'anglesa, la francesa i les indígenes com l'inuit o el mohawk.

L'alcalde explica que ha rebut "atacs espanyolistes" a Facebook per la decisió. Comes argumenta que a diversos països de Llatinoamèrica aquest senyal està escrit amb Paren o Alto i que els que critiquen el canvi haurien de treballar per la senyalització en castellà.

ARXIVAT A:
TrànsitMobilitat
Anar al contingut