Plataformes digitals
Plataformes digitals de streaming

Acord entre ERC i el govern espanyol per "garantir el català a la llei de l'audiovisual"

L'acord, segons els republicans, implica que totes les plataformes, tinguin o no la seu a l'estat, hauran de finançar cada any produccions audiovisuals en català

RedaccióActualitzat

Esquerra Republicana i el govern espanyol han tancat un acord que, segons els republicans, garanteix el català a la futura llei de l'audiovisual, així com l'aprovació dels pressupostos generals de l'Estat. D'entrada, Esquerra retirarà les 16 esmenes als comptes que havia presentat al Senat.

Segons els republicans, aquest acord "permet dotar d'estabilitat, força i constància el procés de negociació entre Catalunya i l'Estat" per seguir treballant "per construir una resolució democràtica del conflicte polític".

Com es garanteix la presència del català, l'euskera i el gallec a les plataformes de streaming, incloses les que tenen la seu fora d'Espanya, com és el cas de Netflix, HBO o Amazon Prime? 


15 milions anuals a la producció en català

Cada any es destinaran un mínim 15 milions d'euros a la producció en cadascuna de les llengües oficials, com el català.

Aquesta xifra correspon, segons Esquerra, al fet que el 15% de la producció que l'Estat exigeix que es faci a Espanya (que és el 70% del total) s'haurà de fer en una llengua diferent del castellà. 

El secretari de Comunicació del govern, Oriol Duran, ha explicat a La Tarda de Catalunya Ràdio que aquesta producció la pagaran les plataformes. La mesura "'s'incorpora directament al redactat de la llei" i afecta totes les plataformes "que operin a l'Estat", només les que hi tinguin la seu fiscal:

"El redactat de la llei parla de finançament previ d'obra audiovisual. A partir dels beneficis de les plataformes a Espanya es fa un càlcul del que s'ha de destinar a fer producció a l'estat. Ara, per primer cop, s'obliga que una part d'aquesta sigui en les llengües cooficials diferents del castellà. La directiva permet operar en aquest sentit sobre les que operen a l'estat"

Multitud de plataformes i pantalles fragmentades
Es crearà un fons per al doblatge i la subtitulació (Network)


Un 6% en català

Segons Esquerra, l'acord contempla que el 6% del catàleg de les plataformes de l'Estat espanyol sigui en català. S'afegeixen quotes del català allà on fins ara només hi havia quotes de castellà.

Plataformes amb seu a Espanya, com Movistar o Atresmedia, hauran de garantir que un 6% del seu catàleg sigui en català.

Les plataformes que s'instal·lin a l'Estat a partir d'ara hauran de complir aquesta quota també. 

Fons per al doblatge

Les plataformes hauran de crear un fons per doblar i subtitular que hauran d'incorporar en els seus catàlegs. També s'hi incorpora la llengua de signes catalana.

Duran ha explicat que es treballa perquè s'incorporin a les plataformes els doblatges en català que ja existeixen. Les plataformes amb seu a l'Estat podran ser sancionades i pel què fa a les de fora, hi ha "bona voluntat".

El CAC podrà sancionar

S'entén que el Consell de l'Audiovisual de Catalunya (CAC) és l'òrgan responsable de dirimir els conflictes en doblatges amb les plataformes. Per això, es recuperen les competències del CAC per sancionar les plataformes catalanes.

Gabriel Rufián aquest dimarts al Congrés
Gabriel Rufián aquest dimarts al Congrés (EFE/Kiko Huesca)


Un fons estatal de fins a 10 milions

L'acord també inclou la creació d'un fons de fins a 10,5 milions d'euros per incentivar la creació de continguts audiovisuals en llengües cooficials diferents del castellà.

Per part del govern espanyol, més enllà de confirmar l'acord, asseguren que va en la línia dels dos objectius que tenien: protegir les llengües cooficials i convertir Espanya en hub europeu de la indústria de l'audiovisual.

Des del govern català, Duran diu que la llei compleix el doble objectiu de garantir la presència del català a les plataformes i revifar el sector audiovisual: "Són potes que auguren un futur millor i posen unes bases, però la llei ha d'anar acompanyada de molta feina, forma part d'una estratègia general".


Satisfacció de l'audiovisual, escepticisme per la llengua

Des del sector audiovisual català s'ha vist amb bons ulls el pacte. La presidenta de l'Acadèmia del Cinema Català, Judith Colell, ha assegurat que el pressupost mínim garantit permetrà que "cada any" hi hagi sèries i pel·lícules en català i que les produccions seran "molt més competitives". "Podrem fer pel·lícules més grans i no haver de rodar en castellà alguns muntatges", ha detallat.

Des de l'associació de productors independents PROA també veuen l'acord amb bons ulls. El seu president, Jordi Oliva, ha valorat a Catalunya Ràdio que "es garanteix que una part de la producció sigui en llengües diferents de l'espanyol".

En canvi, des de la Plataforma per la Llengua ho veuen amb escepticisme, tal com ha expressat Pol Cruz, portaveu de l'entitat:

 "Som bastant escèptics que acabi donant resultats per normalitzar el català a les plataformes a nivell de doblatge i subtitulació, dependrà de la bona voluntat de les multinacionals. Amb el cinema en sales ha passat això i el resultat ha estat minúscul. Ens fa por que passi el mateix."

Aquesta és la valoració de l'acord que govern i sectors implicats han fet a La Tarda de Catalunya Ràdio:


Retirada d'esmenes al Senat

Això, el mateix dia que s'han començat a debatre al Senat les més de 3.900 esmenes parcials presentades contra el projecte de pressupostos generals de l'Estat. Entre aquestes, les que van presentar els republicans la setmana passada i que ara retiraran.

Un moviment amb què ERC volia remarcar que el seu suport als comptes no estava "garantit" fins que no hi hagués acord per a la llei de l'audiovisual. En aquell moment, aquest acord encara el situaven com a llunyà.

Amb l'aprovació d'alguna de les esmenes al Senat, els republicans haurien forçat el retorn dels comptes al Congrés, on, a diferència del que passa a la cambra alta, Esquerra té la clau per possibilitar-ne l'aprovació.

En concret, les esmenes que Esquerra havia presentat afectarien inversions al Bages, el delta de l'Ebre, el Maresme, el Tarragonès o les comarques de Lleida, així com una clàusula de compliment de les inversions previstes i la incorporació d'un fons covid de 13.000 milions d'euros.


Una qüestió clau en la negociació dels pressupostos

De fet, la negociació dels pressupostos generals de l'Estat ha situat en primera línia la llei de l'audiovisual. Esquerra va donar suport als comptes al Congrés dels Diputats a canvi d'assegurar quotes de programació en català a les plataformes audiovisuals.

Després de l'aprovació dels pressupostos a la cambra baixa, però, el govern espanyol va admetre que Netflix, HBO o Amazon Prime quedaven fora de l'abast de la llei perquè no tenen la seu a l'estat espanyol.

Posteriorment, Esquerra va amenaçar de tombar els pressupostos, tot i que després va descartar presentar-hi una esmena a la totalitat. Els vots dels republicans no són imprescindibles al Senat.

En tot cas, el vot definitiu serà dimarts que ve, dia 21 de desembre. Si els pressupostos del 2022 passen el tràmit del Senat, queden aprovats definitivament.

ARXIVAT A:
Català Pressupostos Generals de l'EstatERCPSOE
Anar al contingut