Traduir el Sant Jordi a l'anglès: a Calvià, ara s'hi celebra Saint George. Arraconar una tradició o abraçar la comunitat anglesa?
Obrir vídeo
Planta baixa

Traduir el Sant Jordi a l'anglès: a Calvià, ara s'hi celebra Saint George. Arraconar una tradició o abraçar la comunitat anglesa?

L'Ajuntament de Calvià ha volgut adaptar-se a la comunitat anglesa, molt nombrosa en aquesta part de Mallorca, i ha decidit canviar el nom a la tradició de Sant Jordi. Aquest cap de setmana, a Calvià, s'hi celebrarà Saint George, traduint la festa a l'anglès. La iniciativa de l'Ajuntament ha generat molta polèmica en aquest municipi. Entrevistem Xesc Sans, president de l'Obra Cultural Balear a Calvià, per saber què en pensa.

Anar al contingut