Bargalló valora Frankfurt com un èxit indiscutible que ha permès normalitzar la literatura catalana a Europa

L'Institut Ramon Llull ha fet un primer balanç de com ha anat la Fira del Llibre de Frankfurt, on la literatura catalana ha estat convidada d'honor. El director d'aquesta institució, Josep Bargalló, s'ha mostrat satisfet amb l'acollida i el reconeixement que han rebut els escriptors catalans a la fira i als mitjans internacionals. Aquesta primera valoració revela que la xifra de negoci dels editors tant catalans com espanyols és superior a la d'anys anteriors i que l'assistència de públic a les lectures d'autors catalans que s'han fet s'ha acostat al cent per cent. Un exemple d'aquest impacte és l'aparició de 46 noves traduccions de llibres catalans a l'alemany.
Bargalló valora Frankfurt com un èxit indiscutible que ha permès normalitzar la literatura catalana a Europa
Frankfurt

Bargalló valora Frankfurt com un èxit indiscutible que ha permès normalitzar la literatura catalana a Europa

L'Institut Ramon Llull ha fet un primer balanç de com ha anat la Fira del Llibre de Frankfurt, on la literatura catalana ha estat convidada d'honor. El director d'aquesta institució, Josep Bargalló, s'ha mostrat satisfet amb l'acollida i el reconeixement que han rebut els escriptors catalans a la fira i als mitjans internacionals. Aquesta primera valoració revela que la xifra de negoci dels editors tant catalans com espanyols és superior a la d'anys anteriors i que l'assistència de públic a les lectures d'autors catalans que s'han fet s'ha acostat al cent per cent. Un exemple d'aquest impacte és l'aparició de 46 noves traduccions de llibres catalans a l'alemany.
Actualitzat
Després de la publicitat pots interactuar amb el player amb els següents botons Engegar/Aturar Silenciar Pujar el volum Disminuir el volum Instruccions per interactuar amb el player
imatge

Josep Bargalló ha volgut valorar la marxa de la Fira del Llibre de Frankfurt coincidint amb l'inici de la segona fase d'aquest certamen, just el dia en què s'han obert les portes al públic en general després de quatre jornades dedicades exclusivament als professionals. Ho ha fet amb una actitud exultant, content pel que ha definit d'"èxit indiscutible" per a la literatura catalana, reconeixent, però, que segurament aquesta impressió serà "discutida".

El director de l'Institut Ramon Llull considera que la primera fita assolida és la d'haver situat la literatura catalana al mateix nivell que d'altres literatures europees. Com a exemples d'això ha remarcat el fet que s'hagi acordat en el marc de la fira la traducció de 46 obres en català a l'alemany o la presència d'escriptors catalans com Quim Monzó o Jaume Cabré al plató del programa de literatura més important de la televisió alemanya.

Bargalló ha explicat que ha estat un èxit gràcies a la "potència" dels seus autors, que han sabut aprofitar l'oportunitat de donar-se a conèixer en la seva diversitat i ha agraït molt especialment als organitzadors de la Fira per haver tingut la "gosadia" de convidar la cultura catalana.

Entre els fets destacables també ha parlat de la presència massiva de professionals als actes literaris, amb un total de 2.500 assistents. També ha donat xifres de participació en altres espais, com les 900 persones que han acudit a l'auditori de l'estand de l'Institut, les 3.000 que han gaudit de les Nits Sónar o les 6.000 que han visitat les diverses exposicions que s'han celebrat a Frankfurt.

A més, Bargalló ha explicat que han estat nombroses les delegacions i editors d'arreu del món que s'han interessat per com s'ha preparat la fira i per la literatura catalana.

Per acabar, Bargalló ha destacat l'augment de la xifra de negoci dels editors catalans i espanyols respecte a l'última edició.

Defensa els autors en català


Enmig de tantes lloances, Bargalló ha assegurat que si tornés enrere ara potser faria algunes coses diferent però, en cap cas, rectificaria en la posició que ha provocat més polèmica, la de prioritzar els autors que escriuen en català. El director de l'IRL es justifica explicant que els autors que escriuen en les altres llengües que es parlen en territori català, citant tant el castellà com el francès, l'italià, el sard o l'occità, han gaudit ja d'altres oportunitats de ser invitats i, en canvi, els que usen el català "no havien tingut mai l'ocasió de projectar-se internacionalment i no tornaran a tenir-la en molts anys".

Satisfacció també per part alemanya

La satisfacció per com està anant la Fira del Llibre no és exclusiva de Catalunya. El portaveu del certamen, Thomas Minkus, ha felicitat la delegació catalana per la feina feta i s'ha mostrat "impressionat" pel ressò internacional que ha aconseguit la cultura catalana com a invitada d'honor.

NOTÍCIES RELACIONADES

VÍDEOS RELACIONATS

ÀUDIOS RELACIONATS