Joan Giné guanya el Premi Pin i Soler de novel·la i Jordi Mas el de traducció Jaume Vidal i Alcover

Els escriptors Joan Giné i Jordi Mas López han guanyat aquest dissabte el Premi Pin i Soler de novel·la i el de traducció Jaume Vidal i Alcover respectivament en el marc dels Premis Literaris de Tarragona. L'obra mereixedora del Pin i Soler és "Els cavalls a la casa de les roses surant", una novel·la d'acció emmarcada en la batalla de l'Ebre. Mas ha guanyat el premi de traducció amb l'obra "Oku no hosomichi" ("L'estret camí d'Oku"), el cinquè i darrer diari de viatge que va escriure i que està considerat un dels textos cabdals de la prosa japonesa. Es tracta del desè premi Vidal Alcover de traducció i del vintè premi Pin i Soler de novel·la.
Joan Giné guanya el Premi Pin i Soler de novel·la i Jordi Mas el de traducció Jaume Vidal i Alcover
Tarragona

Joan Giné guanya el Premi Pin i Soler de novel·la i Jordi Mas el de traducció Jaume Vidal i Alcover

Els escriptors Joan Giné i Jordi Mas López han guanyat aquest dissabte el Premi Pin i Soler de novel·la i el de traducció Jaume Vidal i Alcover respectivament en el marc dels Premis Literaris de Tarragona. L'obra mereixedora del Pin i Soler és "Els cavalls a la casa de les roses surant", una novel·la d'acció emmarcada en la batalla de l'Ebre. Mas ha guanyat el premi de traducció amb l'obra "Oku no hosomichi" ("L'estret camí d'Oku"), el cinquè i darrer diari de viatge que va escriure i que està considerat un dels textos cabdals de la prosa japonesa. Es tracta del desè premi Vidal Alcover de traducció i del vintè premi Pin i Soler de novel·la.
Actualitzat
Imatge de la vetllada (Foto: ACN)

Els escriptors guardonats són Joan Giné i Jordi Mas López. (Foto: ACN)

"Els cavalls a la casa de les roses surant" narra la història d'un jove soldat ple de força i d'il·lusions, que s'incorpora a Falset a una unitat d'elit de cavalleria, dins del Batalló Lincoln, i que trontolla després de la desfeta ocasionada pels errors dels comandaments republicans que hi intervenen.