Sala Beckett, Juanjo Giménez, Toni Messanés i Jordi Savall
Sala Beckett, Juanjo Giménez, Toni Messanés i Jordi Savall
Barcelona

Savall i la Sala Beckett, alguns dels Premis Ciutat de Barcelona 2016

L'Ajuntament de Barcelona ha donat a conèixer el Premis Ciutat de Barcelona, que reconeixen les aportacions més destacades en disciplines diverses

RedaccióActualitzat

El 16 de febrer tindrà lloc l'acte d'entrega dels Premis Ciutat de Barcelona 2016 al Saló de Cent de l'Ajuntament de Barcelona. Es tracta d'uns guardons que, segons el tinent d'alcaldia d'Empresa, Cultura i Innovació, Jaume Collboni, "posen a l'abast de la ciutadania les aportacions culturals més destacades de l'any".

Entre els premiats d'aquesta edició, hi ha Jordi Savall, Miquel Desclot, "Timecode", la Sala Becket i Toni Messanés.

Aquest són tots els premiats:

ARQUITECTURA:

SALA BECKETT

"Aquesta reforma d'una antiga cooperativa, obra de l'estudi d'arquitectura Flores & Prats, és un cant a l'ofici exercit amb una cura gairebé artesanal, ben pròpia d'un obrador."

 

ARTS VISUALS:

ANTONI HERVÀS per l'exposició "El misterio de Caviria", presentada a La Capella dins de la convocatòria BCN Producció 2016.

 

"El projecte de recerca artística vincula la mitologia grega amb l'escena de cabaret de Barcelona dels anys 60 i 80, i la recuperació de la seva vigència."

 

ASSAIG, CIÈNCIES SOCIALS I HUMANITATS:

JOAN FONTCUBERTA per l'obra "La furia de las imágenes. Notas sobre la postfotografía"

"Per la seva contribució a la reflexió teòrica sobre el paper de les imatges en la cultura contemporània."

 

AUDIOVISUAL:

"TIMECODE", DE JUANJO GIMÉNEZ

"Una peça de caràcter universal que connecta amb la poètica més essencial del cinema, fruit d'una maduresa indiscutible i d'una trajectòria perseverant."

 

CIÈNCIES EXPERIMENTALS I TECNOLOGIA:

CARME ROVIRA VIRGILI, professora ICREA a la Universitat de Barcelona (UB)

"Per les seves contribucions al desxiframent del funcionament dels enzims per mitjà d'eines computacionals i, en particular, els seus resultats recents en el disseny de nous catalitzadors per a la transformació química d'hidrats de carboni."

 

CIÈNCIES DE LA VIDA:

SALVADOR AZNAR BENITAH

"Pel seu treball publicat a la revista Nature, on identifica cèl·lules responsables de la metàstasi, els mecanismes implicats en el procés i la seva relació amb la presència d'alguns greixos a la dieta."

 

CIRC:

LEANDRO MENDOZA, per l'espectacle "Guadual"

"Per la mirada sobre el gran format i la revisió de la relació amb el públic en el llenguatge del circ, mostra de la seva vessant polifacètica i aglutinadora com a creador."

 

CULTURA POPULAR I TRADICIONAL:

TALLER ESCOLA SANT CAMIL, pel Pessebre Vivent de la Torre del Suro

"Pel salt qualitatiu en l'excel·lent posada en escena i en la difusió i la comunicació del projecte."

 

DANSA:

LOSCORDEROS.SC, per l'espectacle "Afasians - The Last Conference"

"Una creació coreogràfica perfectament articulada, rodona i de finíssima ironia, que parla de la societat, de la filosofia, de les paradoxes de la ciència i del poder de la imaginació, i que té la capacitat de sorprendre constantment l'espectador."

 

DISSENY:

LA CASA DE CARLOTA, pel projecte "Citizen Refugees Project"

"Ha dissenyat una bandera per als refugiats formada de trossets de banderes dels països d'on estan fugint. És la bandera d'un país que no existeix, realitzada amb una gran qualitat gràfica i comunicativa per un equip de professionals que integra la creativitat de persones de diferents capacitats."

 

EDUCACIÓ:

‘CABAL MUSICAL' DEL TALLER DE MÚSICS, pel projecte educatiu Cabal Musical del Taller de Músics

"Pel seu caràcter integrador implicant joves de l'entorn de l'eix Besòs. Cabal Musical empodera nois i noies des de la descoberta de les seves capacitats creatives a partir de la pràctica musical, i els acompanya en la construcció d'un projecte vocacional personal i col·lectiu."

GASTRONOMIA:

TONI MASSANÉS

"Reconegut gastrònom i director general de la Fundació Alícia, centre dedicat a la millora de l'alimentació de totes les persones, que ha aconseguit esdevenir un referent internacional. I pel seu lideratge en projectes desenvolupats a Barcelona durant el 2016 en diferents àmbits: exposicions, publicacions, recerca històrica i divulgació cultural de la gastronomia."

 

AGUSTÍ DURAN I SANPERE D'HISTÒRIA DE BCN:

ALESSANDRO SCARNATO, per la seva obra "BARCELONA SUPERMODELO. La complejidad de una transformación social y urbana (1979- 2011)".

"Un llibre que fa un recorregut molt complet i precís sobre les transformacions urbanístiques i arquitectòniques de la ciutat en els anys 1979 – 2011, i la seva incidència en la realitat social de Barcelona."

 

 

LITERATURA CASTELLANA:

MARIANA ENRÍQUEZ, pels contes del llibre "Las cosas que perdimos en el fuego"

"En els quals combina naturalitat d'estil sense patetisme melodramàtic i dosis d'humor negre i àcid per tal de minar la quotidianitat amb subsòls inquietants."

 

LITERATURA CATALANA:

CARLES REBASSA, per l'obra "Eren ells"

"Una novel·la ambiciosa i reeixida que parla del desig, la violència i les relacions de poder amb un llenguatge enlluernador."

 

MITJANS DE COMUNICACIÓ:

ANDREU MISSÉ, com a director d'Alternativas Económicas

"Per l'aposta de fer transparent, independent i comprensible la informació econòmica. I per la voluntat de fer-la arribar al conjunt de la societat des d'un projecte periodístic de base cooperativa."

 

 

MÚSICA:

MARIA ARNAL I MARCEL BAGÉS, per Verbena

"Un projecte de revitalització del patrimoni oral que destaca tant per la dimensió social i ètica com per l'alta qualitat musical."

 

PROJECCIÓ INTERNACIONAL:

JORDI SAVALL, pels tres concerts del projecte "El Somni d'Orfeu, Músiques per la vida i dignitat dels refugiats"

"Han projectat el nom de la ciutat de Barcelona arreu del món lligat als valors de la solidaritat i el reconeixement dels drets fonamentals de les persones."

 

TEATRE:

AGRUPACIÓN SEÑOR SERRANO, pels espectacles Katastrophe, Brickman Brando Bubble Boom, A House in Asia i Birdie

"Barreja brillant de llenguatges escènics, la capacitat de reinterpretar el teatre d'objectes i l'ús poètic de la tecnologia en aquests espectacles."

 

TRADUCCIÓ EN LLENGUA CATALANA:

MIQUEL DESCLOT, per la traducció del "Cançoner" de Petrarca

"Per l'acurada edició i la brillant versió en vers rimat d'una de les obres cabdals de la literatura de tots els temps que no havia estat mai íntegrament traduïda al català."

 

Anar al contingut