Brussel·les

Moratinos diu que l'assassinat de Salim demostra que cal accelerar el final de l'ocupació

Els ministres d'Afers Estrangers de la Unió Europea s'han reunit a Brussel·les per tractar sobre la futura Constitució i el paper de les llengües minoritàries, entre altres temes. Però l'assassinat del president de torn del govern provisional iraquià, Ezzedin Salim, ha fet canviar l'agenda del dia. El ministre espanyol, Miguel Ángel Moratinos, ha declarat que aquest assassinat demostra que cal accelerar el final de l'ocupació.

Actualitzat
La reunió del Consell d'Afers Generals de la UE ha estat marcada per l'atemptat a Bagdad, en què han mort el president de torn del govern provisional de l'Iraq, Ezzedin Salim, i nou persones més. Un dels primers ministres a arribar ha estat el britànic, Jack Straw, ministre d'un país que manté un important desplegament militar a l'Iraq. Straw ha dit que l'assassinat d'Ezzedin Salim no ha de fer variar la posició de la coalició. Minuts després, el ministre d'Afers Estrangers espanyol, Miguel Ángel Moratinos, ha fet una breu reflexió sobre l'espiral de violència que hi ha a l'Iraq i, a diferència de Straw, ha dit que aquest assassinat demostra que cal accelerar el final de l'ocupació. "No es pot donar cap argument a aquests atemptats salvatges, però sí buscar, a través d'un procés polític seriós i un paper important de les Nacions Unides, tornar als iraquians l'estabilitat i la democràcia", ha manifestat. Aquest matí també s'han reunit els ministres de Defensa europeus per acostar posicions en relació amb les forces d'intervenció ràpida. Ha estat el bateig europeu de José Bono, que pràcticament ha dit només "bon dia", perquè ha tornat a Madrid per assistir a un dinar amb el prícep Felip i Letizia Ortiz. L'empitjorament de la situació a l'Iraq ha estat damunt la taula dels ministres, però l'agenda dels caps de la diplomàcia dels 25 té molts més punts de discussió; entre ells la situació de les llengües no oficials a Europa, però cooficials als estats membres, entre elles, el català. Ara mateix sembla garantit que la futura Constitució serà traduïda oficialment al català i a altres llengues, en cas que ho demanin els estats, però no que els ciutadans es puguin adreçar a Europa en català i rebre resposta en català (o altres llengües).
Anar al contingut