Joan Todó
INSEREIXCopia aquest codi per afegir-lo a la teva pàgina:
Qui era, l'escriptor Joaquim Soler i Ferret? Al Priorat hi ha el Centre Quim Soler, dedicat a ell, però si anem a una llibreria ens costarà trobar-ne algun llibre. L'escriptor de la Sénia Joan Todó només n'havia llegit una novel·la quan li van fer un encàrrec: escriure'n la biografia. El resultat és "La verda és porta", que té aquest títol en referència a una frase de Josep Pla, que Soler va subvertir, d'alguna manera. Per ell, les coses no havien de ser d'una manera determinada, fixada i tancada, i això és el que va practicar en la seva literatura, plena de fantasia i de mons alternatius, però molt conscient del moment que vivia. La biografia, de fet, el connecta contínuament amb el seu context, i se'ns explica el panorama literari català dels anys 70 i 80. Soler, per exemple, va formar part d'Ofèlia Dracs. A l'inici, una sorpresa: Joan Todó escriu una novel·la "a la manera" de Soler, per situar-nos al seu univers. Parlarem amb ell de com ha fet aquesta biografia, de com s'escriu sobre una persona "normal" i, sobretot, entendrem qui era Joaquim Soler i Ferret.
LA VERDA ÉS PORTA
Joan Todó
Ed. Godall
LA TRIA DEL PROGRAMA 6
L'HOME DE LA MULTITUD
Edgar Allan Poe
Trad. Dolors Udina
Ed. Flâneur
PETITS CONTES MISÒGINS
Patricia Highsmith
Trad. Alfred Sargatal Plana/Maribel de Juan
Ed. L'Avenç/Anagrama
COMPTES PENDENTS
Vivian Gornick
Trad. Martí Sales/Julia Osuna
Ed. L'Altra/Sexto Piso
TV3alacarta ofereix alguns continguts amb subtítols en diferents idiomes obtinguts automàticament a partir de la subtitulació en català.
La traducció automàtica és una eina molt útil i flexible que aporta una gran immediatesa, però també cal tenir en compte que pot generar errors.
Amb aquest servei, els continguts de TV3 són més accessibles per a les persones que no entenen el català o que estan en procé d'aprendre'l.
Més informació sobre el Servei de subtitulació.