Hernán Díaz
INSEREIXCopia aquest codi per afegir-lo a la teva pàgina:
Quan va sortir l'última novel·la d'Hernán Díaz, "Fortuna", hi va haver una gran competició per obtenir-ne els drets per fer-ne una sèrie. Finalment, els va comprar HBO, que ja ha confirmat que Kate Winslet en serà la protagonista. Abans de veure-la en pantalla, el programa parla amb el seu autor.
Argentí de naixement, Hernan Díaz va viure molts anys a Suècia i encara en fa més que està instal·lat a Nova York. Aquesta ciutat és, precisament, l'escenari de la novel·la. Díaz situa el lector als anys 1920-1930, de gran activitat econòmica, però també escenari del famós crac del 29, i en parla a partir d'un magnat, un financer riquíssim, i la seva dona.
La novel·la té una estructura que es converteix gairebé en un puzle per al lector, i no en direm més per no espatllar-ne la lectura a ningú. A la conversa, això sí, es pot explicar que es va parlar de diners, de poder, de punts de vista, del paper de les dones en aquella època, de les veus que no s'han sentit o de jocs entre realitat i ficció.
Llibres de l'entrevista:
"Fortuna"
Hernán Díaz
Trad. Josefina Caball/Javier Calvo
Ed. Periscopi/Anagrama
"A l'horitzó"
Hernán Díaz
Trad. Josefina Caball/Jon Bilbao
Ed. Periscopi/Impedimenta
A les tries, es parla de:
"Neguit permanent"
TsiTsi Dangarembga
Trad. Aurora Ballester
Ed. L'Agulla Daurada
"Colònia DMZ"
Don Mee Choi
Trad. Anton Pujol i Joan Elies Adell/Rubén Martín Giráldez
Ed. Raig Verd/ Rayo Verde
"La espera"
Kem-Suk Gendry Kim
Trad. Joo Hasun
Ed. Reservoir Books
TV3alacarta ofereix alguns continguts amb subtítols en diferents idiomes obtinguts automàticament a partir de la subtitulació en català.
La traducció automàtica és una eina molt útil i flexible que aporta una gran immediatesa, però també cal tenir en compte que pot generar errors.
Amb aquest servei, els continguts de TV3 són més accessibles per a les persones que no entenen el català o que estan en procé d'aprendre'l.
Més informació sobre el Servei de subtitulació.