Eider Rodríguez
INSEREIXCopia aquest codi per afegir-lo a la teva pàgina:
Eider Rodríguez és una escriptora basca de llarga trajectòria, a qui vam descobrir en català amb un llibre de contes, "Un cor massa gran" (Trad. Pau Joan Hernández, Ed. Periscopi). El motiu de la conversa és la publicació de "Materials de construcció" (Trad. Pau Joan Hernández, Ed. Periscopi), la seva primera novel·la. De fet, ella no s'havia plantejat escriure una novel·la, pensava seguir escrivint contes, però va ser "el format" que va necessitar per escriure aquesta història tan personal, que es basa d'alguna manera en la seva experiència amb l'alcoholisme del seu pare. Una història real que ella transforma en ficció, els personatges ja no són ni ella ni la seva família, i de fet aquest és un dels temes al voltant dels quals gira la conversa. També parlem de llengua, ella escriu en euskera, de foscors, d'alcoholisme, de família, de soledat, de silencis i de tot allò que no som capaços de dir.
LLIBRES DE L'ENTREVISTA:
UN COR MASSA GRAN
Eider Rodríguez
Trad. Pau Joan Hernàndez
Ed. Periscopi/Literatura Random House
MATERIALS DE CONSTRUCCIÓ
Eider Rodríguez
Trad. Pau Joan Hernàndez
Ed. Periscopi/Literatura Random House
A LES TRIES, PARLEM DE:
ELS DETALLS
Ia Genberg
Trad. Jordi Boixadós Bisbal/Gemma Pecharromán
Ed. Empúries/Gatopardo
ELS IRREDEMPTS
Cristina Garcia Molina
Ed. Labreu
ELS NENS SÓN REIS
Delphine de Vigan
Trad. Jordi Martín Lloret/Pablo Martín Sánchez
Edicions 62/Anagrama
TV3alacarta ofereix alguns continguts amb subtítols en diferents idiomes obtinguts automàticament a partir de la subtitulació en català.
La traducció automàtica és una eina molt útil i flexible que aporta una gran immediatesa, però també cal tenir en compte que pot generar errors.
Amb aquest servei, els continguts de TV3 són més accessibles per a les persones que no entenen el català o que estan en procé d'aprendre'l.
Més informació sobre el Servei de subtitulació.