"El cel no entén", per OBK

OBK, el duet de pop electrònic format per Jordi Sánchez i Miguel Arjona, es van conèixer als anys 80 a Sant Feliu de Llobregat, però va ser als 90 quan van arrasar a les pistes de ball. Un dels seus èxits va ser "El cielo no entiende", que es va convertir en una popular sintonia de la Vuelta ciclista a Espanya.

La cançó d'OBK, en el marc del disc de La Marató, pren una nova dimensió: l'amor no sap diferenciar les persones. Per molt que la gent cregui que no és un amor com ha de ser, el cor sempre mana. Molts col·lectius pateixen aquesta incomprensió i el que comporta des del punt de vista mental. Potser el cel no ho comprèn, però el cor sí.


Aquesta és la lletra

Qui ha donat sentit al nostre amor?

No soc jo, ha estat el nostre cor…

 

El cel no comprèn el nostre amor

i mai ens concedirà el perdó.

Ja no m'importa el què diran…

no dono el que tinc per res del món.

Si soc diferent així soc jo,

em basta només ser part de tu.

 

Qui ha donat sentit al nostre amor?

No soc jo, ha estat el nostre cor…

 

Qui té les respostes no soc jo,

deixeu que ells em vegin tal com soc.

La meva defensa és la veritat,

parlar dels meus drets avui és somiar,

el que jo demano tant se val

quan jo només busco llibertat…

 

Qui ha donat sentit al nostre amor?

No soc jo, ha estat el nostre cor…

 

El cel que no entén demà sabrà

que sentir-me així no basta,

també necessito el seu perdó…

 

Qui ha donat sentit al nostre amor?

No soc jo, ha estat el nostre cor…

Qui ha donat sentit al nostre amor?

No soc jo, ha estat el nostre cor…

 

"El cel no entén " (Jordi Sánchez Ramos, Juan Carlos Irizar Ortuzar, Miguel Ángel Arjona Lopez) / © 2021 EMI Music Publishing Spain. Adaptació de l'obra "El cielo no entiende" / © 2000 EMI Music / Adaptació: Jordi Cubino

Pots utilitzar chromecast a l'APP de TV3