Accedeix al contingut de la pestanya
Accedeix al contingut de la pestanya
Aquesta pestanya està sel·leccionada
Accedeix al contingut de la pestanya
Accedeix al contingut de la pestanya
Accedeix al contingut de la pestanya
- dv 19Accedeix al contingut de la pestanya
- ds 20Accedeix al contingut de la pestanya
- dg 21Accedeix al contingut de la pestanya
- dl 22Accedeix al contingut de la pestanya
- dt 23Accedeix al contingut de la pestanya
- dc 24Accedeix al contingut de la pestanya
- dj 25Accedeix al contingut de la pestanya
- dv 26Accedeix al contingut de la pestanya
- AhirAquesta pestanya està sel·leccionada
- AvuiAccedeix al contingut de la pestanya
La nit de les màscares
Versió originalSubtitulat CatalàDesprés de la caiguda al buit de l'Ambrosius, en Gaspard i la Laguerra intenten escapar-se dels olmeques que els persegueixen. D'altra banda, la Zia i els nostres amics continuen el viatge per portar la màscara de Bako a casa seva. Però potser serà un viatge més perillós del que es pensen, perquè uns estranys desconeguts els ataquen mentre acampen a la nit.
Aquest banc és meu!
Versió originalSubtitulat CatalàLa Rebecca i els seus amics sempre juguen a cartes en un banc concret del parc que creuen que els porta sort. Un dia, la Marie-Agnès, que té les millors cartes que es poden comprar, els desafia a una partida. El problema és que tres avis, una senyora i dos senyors, s'asseuen al banc de la sort a la Rebecca i els seus amics, que busquen a la desesperada la manera de fer-los fora.
Tothom a fer nones
Versió originalSubtitulat CatalàLa Rebecca està tipa que la seva mare la faci anar a dormir molt d'hora, quan ella voldria quedar-se a jugar. L'Ernest li proposa un virus dels seus per fer adormir la mare. Mentre la mare dorm, l'Ernest i la Rebecca fan una festa fins a altes hores de la matinada, però aleshores descobreixen que el virus de la son és molt infecciós i que se n'ha contagiat tota la ciutat.
Acampada extrema
Versió originalSubtitulat CatalàLa Rebecca vol fer una acampada amb la seva colla i els ha d'acompanyar la Coralie, que no en té gaires ganes. La Rebecca i els altres volen fer una foguera i explicar-se històries de por tota la nit, però la Coralie els ho prohibeix perquè l'endemà s'ha de llevar d'hora. L'Ernest té la pensada d'infectar la Coralie amb una malaltia de la son perquè s'adormi i els deixi fer el que vulguin, però la Coralie s'infecta abans de sortir de casa i l'acampada perilla.
Una bona excursió
Versió originalSubtitulat CatalàLa Masha veu unes fotografies d'una excursió que va fer l'os de petit amb el seu pare per anar a veure uns volcans i li diu que, en comptes d'anar a pescar com sempre, podrien anar d'excursió a veure els volcans i fer-s'hi una foto. La nena i l'os posen tot el que necessiten a la motxilla i se'n van. El camí és llarg, costerut, i ple de dificultats, però la Masha està molt il·lusionada.
No fem el mico
Versió originalSubtitulat CatalàLa Masha no vol ni estudiar, ni netejar, ni endreçar, ni res. I tipa que l'os sempre li digui el que ha de fer, se'n va de casa seva. Quan surt, es troba amb una colla de micos que van amb un cotxe antic i els diu que vol anar amb ells. Al principi, li agrada molt, això de fer tota l'estona el que vol..., però arriba un moment que veu que potser no és el que li toca a ella.
Una història de fantasmes
Versió originalSubtitulat CatalàEl porquet empaita fulles seques per posar-les en un àlbum. En veu una de molt maca, però el vent se l'emporta a l'habitació de la Masha. Llavors, el porquet demana als seus amics que l'ajudin a entrar a l'habitació, però quan ja té la fulla, arriba la Masha, i no té més remei que amagar-se. Mentre la Masha es renta les dents, prova de sortir per la finestra, però la Masha torna i, espantat, s'amaga dins de la coixinera.
Els tres mashqueters
Versió originalSubtitulat CatalàMentre l'os prepara els regals per l'aniversari de l'ossa, una abella el pica al nas i arruïna les esperances que tenia de donà'ls-hi personalment. Mentrestant, la Masha, la Dasha, el panda i el porquet es disfressen de mosqueters i volen ajudar l'os a donar-li els regals a l'ossa. Però començaran a discutir entre ells i se'ls complicarà la missió.
El que ho troba s'ho queda
Versió originalSubtitulat CatalàEn una caseta situada a prop de la via del tren, viu una nena petita i molt inquieta que es diu Masha. La Masha viu amb el seu gos i uns quants animals de granja: un porquet, una cabra, gallines... És molt riallera i li agrada molt jugar amb els animals, però ells no tenen tantes ganes de jugar amb ella i sovint se n'amaguen. Un dia al matí, seguint una papallona, arriba a casa d'un os que ha anat a pescar. Tot i que la nena provoca un bon desordre a dins de la casa, ella i l'os s'acaben fent amics. Sovint, la Masha es fica en embolics i l'os, moltes vegades, acaba sent víctima involuntària de les trapelleries de la nena.
La carrera submarina
Versió originalSubtitulat CatalàEl senyor revisor acaba d'arreglar el seu submarí i casualment apareix el senyor Thurston, fardant de submarí ultramodern. El senyor revisor el desafia a fer una carrera per l'Atlàntic Nord i el Thurston accepta el repte. Decideixen el recorregut i les normes de la carrera però, com sempre, el Turston no es podrà estar de fer alguna trampa, ajudat pel seu amic Leo Liopleurodon, que no és conscient que s'està celebrant una carrera.
El Buddy vol volar
Versió originalSubtitulat CatalàEl Buddy va creixent i cada dia pesa més i a la família li comença a costar portar-lo volant. El Buddy es proposa fer-se unes ales per poder volar pel seu compte. Amb branques, fulles i saba d'arbre es fabrica unes ales que no acaben de funcionar, fins que van a demanar consell a la fàbrica del Dinotren. Però quan té les fulles fetes i funcionant, el Buddy decideix que li faran més servei a un amic pteranòdon.
El Mic i els seus amics
El Mic és el rei del mar
No disponible per internet
Excursió amb gegants
InfantilSubtitulat CatalàAvui anem d'excursió amb en Titó i coneixerem la Mulassa, els Gegants del Pi i els Gegants de la Ciutat. Cantarem "El gegant del pi" acompanyats de gralles i timbals.
La senyora número 3
InfantilSubtitulat Català"Una mà de contes" és un espai dedicat a explicar els contes de tota la vida mentre un il·lustrador els va dibuixant.
A "Una mà de contes", una veu en "off" explica un conte mentre es veu com s'il·lustra amb tècniques pictòriques diverses: aquarel·la, dibuix, collage... El procés es mostra en pla curt, de manera que només es veuen la il·lustració i les mans de l'artista plàstic; d'aquí el nom d'"Una mà de contes" i dels blocs, que agrupen els contes de cinc en cinc, com els dits de la mà.
En principi es faran contes clàssics, i la intenció, a la llarga, és crear una antologia de contes populars en català que sigui de referència per a les famílies catalanes. La durada de cada conte és, aproximadament, de 7 minuts.
Aquest espai no incorpora cap tècnica d'animació. Pretén fonamentar el seu interès en la fascinació que pot provocar en els nens el fet de veure el procés d'elaboració de les il·lustracions. D'altra banda, pot resultar especialment estimulant per a nens i nenes amb interessos dirigits a l'expressió plàstica i artística.
Els autors
Tots els dibuixants tenen experiència en el món de la il·lustració, encara que els seus noms no són especialment coneguts. La banda sonora de cadascun dels contes també està composta originalment per un músic. Les locucions en "off" van a càrrec de veus amb experiència reconeguda en el mitjà.
Versió radiofònica
Tots els contes tindran una versió especial adequada a la seva emissió per ràdio a Catalunya Cultura. Aquesta versió es diferencia principalment de l'audiovisual pel fet que els personatges protagonistes dels contes parlen i dialoguen entre ells. L'acció argumental i, evidentment, els personatges són totalment comuns.
Equip
Direcció i realització: Manuel Barrios
Adaptació guió: L. M. Hernández Ripoll, "Txusqui"
Producció: Laia Gimó
Locucions TV: Dolors Martínez
Música original: "Pantxulo"
Il·lustracions: Toni Llobet, Martí Ribas, Pep Presas, Toni Benages, Marie Nigot
Direcció versió ràdio: Dolors Martínez
Locucions ràdio: Dolors Martínez i altres veus de l'equip de dramàtics de Catalunya Cultura
(Abril 2001)Epaminondas i Cleopatra
InfantilSubtitulat Català"Una mà de contes" és un espai dedicat a explicar els contes de tota la vida mentre un il·lustrador els va dibuixant.
A "Una mà de contes", una veu en "off" explica un conte mentre es veu com s'il·lustra amb tècniques pictòriques diverses: aquarel·la, dibuix, collage... El procés es mostra en pla curt, de manera que només es veuen la il·lustració i les mans de l'artista plàstic; d'aquí el nom d'"Una mà de contes" i dels blocs, que agrupen els contes de cinc en cinc, com els dits de la mà.
En principi es faran contes clàssics, i la intenció, a la llarga, és crear una antologia de contes populars en català que sigui de referència per a les famílies catalanes. La durada de cada conte és, aproximadament, de 7 minuts.
Aquest espai no incorpora cap tècnica d'animació. Pretén fonamentar el seu interès en la fascinació que pot provocar en els nens el fet de veure el procés d'elaboració de les il·lustracions. D'altra banda, pot resultar especialment estimulant per a nens i nenes amb interessos dirigits a l'expressió plàstica i artística.
Els autors
Tots els dibuixants tenen experiència en el món de la il·lustració, encara que els seus noms no són especialment coneguts. La banda sonora de cadascun dels contes també està composta originalment per un músic. Les locucions en "off" van a càrrec de veus amb experiència reconeguda en el mitjà.
Versió radiofònica
Tots els contes tindran una versió especial adequada a la seva emissió per ràdio a Catalunya Cultura. Aquesta versió es diferencia principalment de l'audiovisual pel fet que els personatges protagonistes dels contes parlen i dialoguen entre ells. L'acció argumental i, evidentment, els personatges són totalment comuns.
Equip
Direcció i realització: Manuel Barrios
Adaptació guió: L. M. Hernández Ripoll, "Txusqui"
Producció: Laia Gimó
Locucions TV: Dolors Martínez
Música original: "Pantxulo"
Il·lustracions: Toni Llobet, Martí Ribas, Pep Presas, Toni Benages, Marie Nigot
Direcció versió ràdio: Dolors Martínez
Locucions ràdio: Dolors Martínez i altres veus de l'equip de dramàtics de Catalunya Cultura
(Abril 2001)La colla de la selva al rescat!
El malson de la colla
Versió originalSubtitulat CatalàEn Mickey, un jove jerbu, ha robat unes flors molt perilloses als seus pares, que són botànics. Diu que és un geni del mal i que vol conquerir la selva. Per aconseguir-ho, fa servir les flors per dormir tots els membres de la colla i els fa entrar al seu pitjor malson.
La colla de la selva al rescat!
El Nadal de la colla
Versió originalSubtitulat CatalàUn grup de pares desesperats fa una visita a la colla perquè els seus fills no els fan cas i ja no saben què fer. Els membres de la colla descobreixen que tots els nens tenen una joguina, el "coco-cranc", que els fa fer dolenteries; i la responsable de tot això és la Mélina. La colla de la selva canvien tots els "coco-crancs" per joguines "tradicionals" i els reparteixen amb el trineu de la Mélina perquè els nens puguin tornar a ser feliços.
Daviditsme. Fails de xocolata
InfantilSubtitulat CatalàUn especialista en superar reptes com el Daviditsme no hauria de tenir por a enfrontar-se als que li proposi la Paula... El problema arriba quan són reptes de cuina! Pel David, la Paula ha preparat la recepta d'unes postres clàssiques: uns bunyols de xocolata. I com que un bunyol, en llenguatge modern, s'anomenaria un fail, la Paula ha decidit titular la recepta "fails de xocolata", fent referència al programa on treballa el David ("Top or Fail"). Els riures i les sorpreses estan assegurats amb aquests dos joves comunicadors catalans.
Gala 11: coneixem el primer finalista
Subtitulat CatalàArrenca la recta final del programa! Aquest divendres, "Eufòria" celebra la primera de les dues semifinals, en què el públic podrà conèixer el nom de la primera persona que passarà directament a l'esperada final. Serà la que, al final de les actuacions, sigui la més votada per l'audiència. Un cop més, els espectadors són els que prendran les grans decisions sobre el curs dels aspirants a convertir-se en l'artista 360.
Al llarg d'aquesta setmana, l'Alèxia, la Carla, l'Elena, la Jim, la Sofia i el Tomàs han treballat els seus temes amb l'ajuda dels seus excompanys eufòrics, que els hi faran les segones veus. La Jim és l'encarregada de portar al plató de TV3 tot un himne de la cançó en català, el "Boig per tu" de Sau, mentre que la Carla representa les generacions actuals amb el "Cara de cul" d'Oques Grasses. L'Elena recupera la seva faceta de vedet amb "Cabaret", de Liza Minnelli, i la Sofia es fica en la pell d'un personatge molt sofisticat, Tino Casal, a través de la popular "Eloise". El Tomàs s'enfronta aquesta setmana a una coreografia plena de contrastos amb "Run boy run", de Woodkid. I l'Alèxia interpreta "Release me", d'Agnes, que de ben segur farà saltar tot el públic del plató d'"Eufòria".
A banda de les seves cançons individuals, els sis concursants que estan en actiu n'han preparat d'altres per parelles: "Telephone", de Lady Gaga i Beyoncé, interpretada per les camaleòniques Elena i Jim; "Per què he plorat?" del musical "Mar i cel", amb la dolçor de l'Alèxia i el Tomàs, i "When you believe", de Mariah Carey i Whitney Houston, en les inconfusibles veus de la Sofia i la Carla.
"Eufòria" rebrà amb molt entusiasme la visita de la Scorpio, exconcursant de la primera edició, que amb "Nenes presumides" vol reivindicar la importància de ser fidel a la pròpia identitat més enllà de la imatge externa. A més, Dani Fernández, un dels cantants amb més èxit del panorama actual, interpretarà "Dile a los demás".- Veure vídeo03:32
Scorpio: "Nenes presumides"
- Veure vídeo02:01
Alèxia: "Release me", d'Agnes
- Veure vídeo02:59
Carla i Sofia: "When you believe", de Mariah Carey i Whitney Houston
- Veure vídeo02:11
Tomàs: "Run boy run", de Woodkid
- Veure vídeo02:03
Jim: "Boig per tu", de Sau
- Veure vídeo02:11
Elena: "Cabaret", de Liza Minelli
- Veure vídeo03:14
Alèxia i Tomàs: "Per què he plorat?", de "Mar i cel"
- Veure vídeo02:16
Sofia: "Eloise", de Tino Casal
- Veure vídeo02:06
Carla: "Cara de cul" d'Oques Grasses
- Veure vídeo02:18
Jim i Elena: "Telephone" de Lady Gaga i Beyoncé
- Veure vídeo02:29
Sara Roy: "Ja no m'importa"
Un diari per mi soleta
Versió originalSubtitulat CatalàLa Wendy està farta que la Marine li agafi el diari. El Maxence li dona una idea genial: i si el corconet tingués el seu propi diari personal? La germana gran regala al dimoniet el seu primer diari. La Marine està supercontenta, però al principi no sap què hi ha d'escriure. No triga gaire a decidir que hi escriurà secrets sobre la seva germaneta!
El senyor Renill
Versió originalSubtitulat CatalàA la Marine li encantaria tenir un senyor Renill, un conill de peluix que ha vist en un programa de televisió. Els seus pares diuen que li regalaran el nino amb la condició que millori aviat els resultats escolars. Cap problema! El que passa és que a la Marine, l'escola li costa. El corconet necessitarà que la seva germana l'ajudi a fer els deures, però la Wendy ha quedat amb el Maxence i no està gaire disposada a donar-li un cop de mà.
Com enyoro el Max!
Versió originalSubtitulat CatalàEl Maxence ha d'anar a passar un cap de setmana d'acampada amb els seus amics, sense la Wendy i sense cobertura per trucar-li ni enviar-li missatges. La Wendy està supernerviosa. No podrà passar dos dies seguits sense el seu Maxence! La Marine intentarà desintoxicar la seva germana del seu nòvio...
El guardià
Versió originalSubtitulat CatalàA la Terra sota el Núvols hi ha un pulmó verd que es diu Tengoku. La seva vegetació fa que l'aire sigui pur i fragant i alberga tota mena d'animals. Si desapareix, serà una catàstrofe de conseqüències incalculables. Per desgràcia, les tropes de l'Ashida han descobert aquest refugi natural i ja es preparen per destruir-lo. En Nio, el seu guardià, demana ajuda a la Suzume, l'única que pot salvar Tengoku.
La flor de Fugasashi
Versió originalSubtitulat CatalàEl senyor Ashida ha escampat pol·len de Yakuzo per tota la Terra sota els Núvols per deixar el Mestre Ninja sense poders. L'únic antídot que existeix contra aquest pol·len tan potent és la flor de Fugasashi, una flor violeta amb forma de cor que només es troba al cim del mont Tempura. Si els Mini Ninges no la troben abans que es pongui el sol, el Mestre es quedarà sense poders per sempre més.
La força i les ales
Versió originalSubtitulat CatalàEl Futo té molt poca traça saltant entre els arbres, perquè li fa por l'altura i es mareja. El Mestre li diu que ha de buscar a dintre seu l'Element Definitiu, que dona força per afrontar els reptes. Llavors el Futo troba un rotlle màgic on hi ha representats el Quatre Elements i toca el símbol de l'aire. Des d'aquell moment, pot flotar a voluntat. Però el rotlle acaba en mans de l'Ashida.
Artús i els vailets de la Taula Rodona
El rellotge de sorra
Versió originalSubtitulat CatalàSense voler, la Morgana i l'Artús han espatllat una poció que en Merlí li estava preparant al rei Uter, que té mal d'esquena i aquesta nit es reuneix amb els sobirans dels regnes veïns. La Morgana recorda que hi ha un rellotge de sorra màgic que permet retrocedir en el temps, cosa que els serviria per desfer la malifeta involuntària. Quan el troben, el remei resulta ser pitjor que la malaltia.
Artús i els vailets de la Taula Rodona
Agulla contra espasa
Versió originalSubtitulat CatalàLa princesa Ginebra i en Galvany han baixat al poble i es passegen pel mercat quan veuen un grup de saxons amb el príncep Föhr. El príncep s'interessa per un tapís amb el cap del rei Uter, que el venedor li assegura que és màgic i fa invencible la persona que hi apareix. En Föhr el compra, però, com que no sap brodar, decideix capturar la princesa Ginebra perquè brodi per ell.
Prodigiosa: Les aventures de Ladybug i Gat Noir
El gat blanc
Versió originalSubtitulat CatalàAprofitant avui és el sant del cinquè nom de naixement de l'Adrien, la Marinette decideix portar-li un regal. Però per entrar a casa seva, s'ha de convertir en Ladybug, i això fa que l'Adrien lligui caps i descobreixi la seva identitat secreta. Encara que sembli que a partir d'aquí tot va bé, en el futur es prepara un trasbals que pot tenir conseqüències nefastes.
- Versió originalSubtitulat Català
Avui fa un any que es va morir la mare de l'Adrien, i els seus amics decideixen enviar-li un vídeo per dir-li que pensen en ell i que li fan costat. El problema és que qui veu el vídeo no és l'Adrien, sinó el seu cosí Félix, que se li assembla molt. L'Esfinx aprofitarà la confusió per intentar aconseguir, un cop més, els prodigis de Ladybug i el Gat Noir.
La colla de la selva al rescat!
El festí de la selva
Versió originalSubtitulat CatalàL'Al participarà en el gran concurs de cuina de la selva. L'Hector n'és el jutge, però és cec, i necessita que la colla l'ajudi a vigilar els altres concursants. Desconfia especialment d'en Chucky, l'amo de les hamburgueseries Chucky, que està disposat a fer qualsevol cosa per guanyar, fins i tot segrestar en Bob per desconcentrar l'Al.
La colla de la selva al rescat!
Pluja de glaçons
Versió originalSubtitulat CatalàL'Ernest ha creat una màquina de glaçons per refredar la llet de coco, però no ha vist que, amb aquesta màquina, està omplint la selva de blocs de gel. La colla té una missió: aturar aquesta catàstrofe glaçada.
La colla de la selva al rescat!
Duel explosiu
Versió originalSubtitulat CatalàUna velleta activa el senyal de la colla. Necessita ajuda perquè el seu net ha caigut al Pantà de la Mort que Mata. Un cop allà, en Gilbert s'adona que tot ha estat un muntatge de la Mélina per saquejar el seu laboratori, i es desencadena una lluita entre tots dos al cau de la colla. Tot això, només perquè la Mélina vol robar la màquina de pessigolles d'en Gilbert.
La colla de la selva al rescat!
20.000 bombolles sota el mar
Versió originalSubtitulat CatalàUn petit kiwi va a buscar la colla perquè el seu oncle Ernest se n'ha anat a bussejar al fons del mar i encara no n'ha tornat. En Gilbert i en Junior improvisen un submarí per anar-lo a buscar però, primer, s'hauran d'enfrontar a criatures marines com anguiles i pops gegants.
Un vent que aixeca les banyes d'un viking
Versió originalSubtitulat CatalàAfamats i immobilitzats per la mar plana, en Halvar i els seus homes es dirigeixen a l'illa de la reina dels vents. L'excèntrica monarca somia casar-se amb el déu de l'aire i fa servir una màquina amb forma de drac per allunyar els vaixells del seu reialme. Però en Vicky s'adona que la ventada que provoca no és normal i se les empesca per arribar a l'illa amb un estel. Un cop allà, atura la màquina i els vikings poden rescatar-lo.
Compta amb el llop
Versió originalSubtitulat CatalàEn Vicky, l'Ulme i en Faxe han anat a collir fruites del bosc. Separat del grup perquè no suporta els poemes de l'Ulme, en Faxe troba un cadell de llop i se'l vol quedar com a animal de companyia. Però la mare del llobató apareix i corren a refugiar-se dins d'una cova. Allà cauen en un pou d'on no poden sortir fins que a en Vicky se li acut de fer rugir el seu pare com un ós per espantar la fera.
La caldera del déu Dagda
Versió originalSubtitulat CatalàUna colla de vikings desembarquen a Islàndia per provar de bescanviar arengs per salsitxes. Un cop allà, en Faxe es fa un tip de salsitxes reials, i el cuiner del rei els fa presoners i amenaça de bullir-los. Però en Vicky enganya el cuiner dient-li que la caldera on porten els arengs és màgica, i ell i els altres aconsegueixen fugir aprofitant el doll de vapor d'un guèiser.
Els judicis d'en Halvar
Versió originalSubtitulat CatalàMentre els nostres vikings van cap a les Illes Plujoses, unes guerreres britones els capturen i els acusen d'haver assaltat el seu territori. Per demostrar la seva innocència, en Halvar s'haurà de sotmetre a tres proves: la de terra, la de vent i la de foc. Una a una, el cap viking supera les proves -naturalment, gràcies a l'ajuda d'en Vicky-- i les guerreres el declaren innocent. De tornada a casa, en Halvar està content de retrobar l'Ylva.
Un tema de família
Versió originalSubtitulat CatalàUn bon dia en Dagur es presenta a la Riba, a la cabana d'en Singlot. Li demana que li doni un drac i l'ensenyi a ensinistrar-lo i muntar-lo, per poder buscar la seva germana més ràpidament. En Singlot no li explica que la Heather està amb ells i l'envia a acampar a l'altra punta de l'illa, perquè no el vegin. L'endemà li busca un gronckle i l'ajuda, perquè així se'n vagi abans que els altres el descobreixin.
L'última gran subhasta
Versió originalSubtitulat CatalàEl mercader Johann avisa els genets de dracs que en Viggo està preparant una subhasta de dracs i en Singlot ordeix un pla per esguerrar-li el negoci. En Carademoc es farà passar per un dels participants a la subhasta mentre la resta de genets s'infiltren a l'illa. La part més difícil del pla, però, serà convèncer en Toic perquè els deixi tot l'or de l'illa de Fred per poder licitar a la subhasta.
Els defensors de l'Ala (1a part)
Versió originalSubtitulat CatalàEn Viggo li proposa a en Singlot una treva basada en un pacte. Li ensenya un mapa amb una ratlla al mig. Ell no atacarà els dracs del sud de la ratlla i, a canvi, en Singlot el deixarà caçar els dracs de la banda nord. Però el nostre heroi va a mirar què hi ha en una illa misteriosa que queda molt a prop de la ratlla i s'emporta una bona sorpresa.
Robin Hood, el trapella de Sherwood
La melodia verinosa
Versió originalSubtitulat CatalàSINOPSI: El rei Ricard i el príncep Joan passegen pel mercat de Nottingham quan se sent una estranya melodia de flauta i, de sobte, el príncep rep l'impacte d'un dard estrany que fa que es posi a ballar com un posseït. De tornada al castell, i un cop passat l'efecte del dard, arriba un missatge de l'atacant anònim que exigeix que li sigui retornada una joguina que el príncep li havia pres quan eren petits.
Robin Hood, el trapella de Sherwood
Una simple serventa
Versió originalSubtitulat CatalàSINOPSI: El rei Ricard i la princesa Marian han de marxar un parell de dies en una missió diplomàtica, cosa que fa pensar a l'Scarlett que tindrà un parell de dies lliures, però el príncep Joan aprofita per dir-li que durant aquests dies serà la seva criada personal. L'Scarlett es cansarà ben aviat de les impertinències i malifetes del príncep i cercarà la manera de venjar-se'n amb l'ajuda d'en Robin.
Robin Hood, el trapella de Sherwood
La caixa forta dels impostos
Versió originalSubtitulat CatalàSINOPSI: El príncep Joan ha fet construir una caixa forta d'altíssima seguretat perquè els vilatans hi dipositin els seus impostos i que en Robin i la seva colla no els puguin robar per tornar-los-els. La caixa només es pot obrir amb una clau especial que ha fet la ferrera, però els bandits se n'assabenten i segresten la ferrera perquè els en faci una d'igual i poder robar els diners.
Robin Hood, el trapella de Sherwood
L¿evolució definitiva (1ªpart)
Versió originalSubtitulat CatalàSINOPSI: Farta del mal caràcter del príncep Joan, la Marian decideix llançar-li un conjur que el faci evolucionar intel·lectualment. Com sempre, però, alguna cosa falla; el conjur no toca el príncep i crea una boira misteriosa al riu, que els vikings es pensen que és la porta cap al Valhalla, el paradís on viuen els seus déus. Però quan travessen la boira per anar-hi, l'efecte és ben bé el contrari del que pretenia la Marian.
Robin Hood, el trapella de Sherwood
L¿evolució definitiva (2ªpart)
Versió originalSubtitulat CatalàSINOPSI: En Robin i la seva colla han aconseguit fer passar tots els vikings per la boira màgica d'evolució ?que havia creat per accident un conjur de la Marian? i que recuperin la seva intel·ligència normal. Però resulta que el príncep Joan s'havia amagat al drakkar viking i quan passa per la boira en surt amb una intel·ligència superior i disposat a utilitzar-la per a les seves ambicions de poder.
Perduts al desert
Versió originalSubtitulat CatalàEl malvat Ashida, cansat de no poder localitzar mai els Mini Ninges, ordena a la Shoko que vagi al desert a buscar serps per poder-les transformar en samurais rastrejadors. Els Mini Ninges també se n'hi van per intentar aturar-la, però, quan hi arriben, perden la brúixola especial que els havia donat el Mestre Ninja. Abans de poder parar els peus a la Shoko, hauran d'aprendre a orientar-se!
El dia del Kuji Johatsu
Versió originalSubtitulat CatalàCada 1.627 anys, durant 24 hores seguides, l'alineació dels planetes fa que tota la màgia Kuji deixi de funcionar. És el Dia del Kuji Johatsu, i ni el Mestre Ninja ni el senyor Ashida tenen poders màgics. El Hiro, el Futo i la Suzume ho aprofitaran per entrar a la fortalesa per alliberar tot de conills que ha capturat la Shoko, però ells tampoc tenen poders màgics. Avui s'hauran de valer del coratge i de l'astúcia!
El poder de les perles
Versió originalSubtitulat CatalàEl Kitsune perd una de les perles màgiques del senyor Ashida, que va a parar a mans de la Kunoichi. Es tracta d'unes perles a través de les quals el senyor de la guerra pot transmetre el seu poder malvat. La Kunoichi es veu afectada per un encanteri malèfic, i la Shoko se l'emporta cap a la fortalesa. Només un conjur del Mestre Ninja i el coratge dels Mini Ninges la podran salvar.
Dos en un
Versió originalSubtitulat CatalàLa Shoko fa que una serp s'empassi una aranya sense voler i, quan la transformen en un samurai, en surt una criatura tan inestable que l'han de fer fora de la fortalesa. Quan els Mini Ninges es troben el samurai, s'adonen que no el poden alliberar perquè el punt del Kuji no li funciona. Mentre el Mestre Ninja prova de fer una poció màgica per alliberar-lo, els Mini Ninges, d'amagat, l'intenten domar.
La flauta màgica
Versió originalSubtitulat CatalàDurant un combat amb la Shoko, la Suzume perd la seva flauta màgica, i l'Ashida la converteix en un instrument per fer màgia negra. Amb la nova flauta, la Shoko és capaç de capturar els tres Mini Ninges i emportar-se'ls a la fortalesa. L'Ashida només haurà de fer servir els seus poders per obligar-los a revelar on tenen el refugi secret. L'únic que pot contrarestar aquests poders és el Mestre Ninja.
Un assumpte de neu
Versió originalSubtitulat CatalàL'Ashida ha pensat un pla diabòlic: assecar tots els petits llacs i rius i deixar amb aigua el gran llac central i prou. Així podrà capturar tots els animals quan hi van a beure i anar ampliant el seu exèrcit de samurais. Els Mini Ninges van a buscar neu a les muntanyes amb els minibots per omplir basses per als animals. Mentrestant, el Mestre Ninja aixeca un escut màgic sobre el Congost Secret.
En Gilby, pirata
Versió originalSubtitulat CatalàMentre els vikings preparen el drakar per sortir d'expedició, l'Sven els aguaita amb la intenció d'assaltar-lo. Però el pirata troba un aliat inesperat, en Gilby, que, rabiós perquè no el deixen embarcar al drakar, ofereix a l'Sven el rebost de Flake a canvi que l'accepti com a pirata a la seva tripulació. A l'últim, en Vicky i en Halvar hauran d'aconseguir el vaixell pirata per recuperar les provisions i rescatar en Gilby.
La poca vista del rei
Versió originalSubtitulat CatalàEl rei de Suècia visita Flake per sorpresa i acusa en Halvar d'haver robat el ceptre reial. Ell mateix el reconeix com a autor del robatori i el fa detenir perquè confessi on ha amagat el ceptre, o l'enviaran a les masmorres. Accidentalment, en Vicky s'adona que el rei és curt de vista i dedueix que s'ha confós d'home. De tota manera, haurà de demostrar la innocència del seu pare sense ofendre el monarca.
Moby Vicky
Versió originalSubtitulat CatalàJust quan en Faxe està pilotant el drakar apareix una balena, que ell empaita tot jugant fins a fer-la embarrancar a la platja. Decidits a ajudar-la a tornar al mar, els vikings proven d'empènyer-la però no poden i decideixen fer nit per tornar-hi l'endemà. Ho tornen a provar, però res. Finalment, els esternuts d'en Faxe, que s'ha refredat vetllant la balena, donen una idea a en Vicky per avarar el cetaci.
El tresor enfonsat
Versió originalSubtitulat CatalàObligats pel Codi de la marineria, en Halvar i els seus homes rescaten els pirates, que han naufragat i han perdut el vaixell i el tresor que transportaven. Però un cop a bord del drakar, el pirata Sven agafa el control de la nau i abandona els vikings en una petita illa. Però en Vicky se les empesca per fer tornar els pirates amb el drakar i la situació es capgira.
Per amor als pastissos
Versió originalSubtitulat CatalàAviat tindrà lloc el Concurs anual de postres i l'Ylva decideix presentar-hi un pastís de flors de murtra. En Baltac, del poblat veí d'Shlake, se n'assabenta i proposa la mateixa idea a la Morag, la seva dona. Uns i altres s'embarquen en direcció a l'illa de la Murtra a collir les flors necessàries per fer el pastís. El problema és reconèixer-les, però. Fins que en Vicky descobreix un sistema infal·lible per identificar-les.
Daviditsme. Fails de xocolata
InfantilSubtitulat CatalàUn especialista en superar reptes com el Daviditsme no hauria de tenir por a enfrontar-se als que li proposi la Paula... El problema arriba quan són reptes de cuina! Pel David, la Paula ha preparat la recepta d'unes postres clàssiques: uns bunyols de xocolata. I com que un bunyol, en llenguatge modern, s'anomenaria un fail, la Paula ha decidit titular la recepta "fails de xocolata", fent referència al programa on treballa el David ("Top or Fail"). Els riures i les sorpreses estan assegurats amb aquests dos joves comunicadors catalans.
Trobar el meteorit
Subtitulat CatalàLa Lara i la Kali tenen una missió: trobar un meteorit que ha caigut a prop d'uns camps de blat a la província de Lleida. Per arribar-hi hauran de viatjar per terra, fent bici de muntanya; per aigua, amb una canoa improvisada; i fins i tot per aire, fent parapent. Quan arribin al seu objectiu es trobaran una prova final: travessar un laberint de blat i no perdre's en l'intent. Durant el capítol aprendrem una pila de coses sobre els meteorits i alguns trucs de supervivència.
Kung Fu Panda: Les potes del destí
La fi del mestre del drac
Versió originalSubtitulat CatalàEl Po, els nens i els nous pandes guardians han de treballar en equip per derrotar definitivament el Jindiao. A més, rebran ajuda d'un personatge inesperat.
Kung Fu Panda: Les potes del destí
Viatge cap a l'est
Versió originalSubtitulat CatalàEl Po i els nens, una mica avorrits en la seva nova vida d'herois, accepten emocionats una invitació important per anar a la Ciutat Prohibida. Mentrestant, unes pertorbacions estranyes tenen lloc sota el poble dels pandes.
Desaparegut
Majors de set anysVersió originalSubtitulat Català / EnglishPer fi arriba el dia del festival de mig curs a l'escenari de la Garnier, i els nois i noies de l'escola fan els rituals particulars per vèncer els nervis previs a l'estrena. Mentrestant, el 1905, els Col·leccionistes del Temps han perfeccionat el porta-portal i es disposen a presentar-se al 2018 per prendre-li el penjoll a la Lena. I la Thea intentarà una maniobra d'última hora per ser la protagonista de la representació.
L'hora de pagar els plats trencats
Majors de set anysVersió originalSubtitulat Català / EnglishL'intent de la Lena de tornar al 1905 ha acabat en desastre total per diversos motius: d'una banda, que cedís el seu lloc a la Thea en l'últim moment ha fet enfurismar la senyoreta Carré; de l'altra, que li fes un petó al Max ha fet enfurismar la Thea, i, finalment, l'aparició del Victor per endur-se l'Henri abans que es pogués trobar amb ella obliga la Lena a continuar al 2018 i pagar els plats trencats.
El grenyes de la selva
InfantilSubtitulat Català"L'hora Boomer" és el l'espai dedicat a totes les persones que no han volgut deixar mai de ser súpers.
Un programa amb la millor programació per a tots els públics dels 40 anys de TV3 , des de les esbojarrades històries de la Noti, el Petri i la Nets, fins a l'humor surrealista del Tomàtic, passant per les retorçades bromes de la Ruïnosa.
També s'hi podran trobar els animes que han marcat una època i es tornaran a veure programes i personatges mítics com el Capità Enciam o Matraca No.
Un espai que agradarà tant al súpers grans com als petits.En Rioga pren el lloc a en Ranma
Majors de treze anysVersió originalSubtitulat CatalàRanma es menja unes postres de Genma i Genma convenç Ryoga que ha de ser l'hereu de l'escola Saotome, de manera que, a més, s'haurà de casar amb Akane. Ukyo li pregunta a Ranma si vol anar a viure amb ella, perquè com que ja no és el promès d'Akane no té sentit que continuï vivint a casa els Tendo. Finalment, Genma confessa que ho ha fet tot per venjar-se de Ranma per haver-li pres les postres i Ryoga i Ranma li claven una pallissa.
La gravetat, la beakmania i la inèrcia
Majors de set anysSèrie nord-americana "El món d'en Beakman", produïda per Columbia Tristar International Television.
A "El món d'en Beakman", un excèntric científic, respon les preguntes dels joves teleespectadors sobre ciència, natura i el món que els envolta. Per respondre, Beakman demostra tot el que explica a través d'experiments casolans. La sèrie abordarà temes com les propietats i utilitats del carbó, un dels elements més abundants de la Terra, analitzarà el camuflatge dels animals o el creixement de les llavors i explicarà l'evolució dels ponts al llarg de la història, entre altres temes. Beakman també entrevistarà coneguts personatges del món de la ciència, com el jove inventor Thomas Edison.
A "El món d'en Beakman", realitat i fantasia es barregen i donen com a resultat una entretinguda i, alhora, didàctica sèrie.Episodi 9
Majors de set anysVersió originalSubtitulat CatalàLa Rose i la Gemma ho tenen tot preparat per quedar amb el Mack, un altre noi incontrolat. A l'institut, el nou sistema de divisió de classes provoca malestar entre alguns alumnes i el Kal es recrea més del compte amb la seva nova posició com a membre del grup Elit.
Episodi 10
Majors de set anysVersió originalSubtitulat CatalàL'Emma Ainsworth, presidenta del Grup Infinity, intenta fer parlar la Rose i el Mack, empresonats a la seu de l'organització. Per mirar d'alliberar-los, els altres Incontrolats demanen ajuda al Dru, que ja no sap si pot confiar en el seu germà Kal.
La pitjor directora
Versió originalSubtitulat CatalàMentre la Mildred és a casa seva perquè la senyoreta Hardbroom la va
expulsar, l'acadèmia Cackle està revolucionada: l'Agatha, la germana de
la senyoreta Cackle, ha ocupat el seu lloc com a directora en contra de la
voluntat de gairebé totes les professores i alumnes. L'Ethel, que al
principi s'havia posat de part de l'Agatha, s'adona que ha fet mal fet, i
demana a la Mildred que torni per salvar l'escola.La tortuga xerraire
Versió originalSubtitulat CatalàLa Mildred torna de les vacances amb molta feina feta: ha après a volar molt bé
i ha fet el treball que havia posat de deures la senyoreta Hardbroom. Però
l'Ethel, que no escarmenta mai, li copia el treball i fa creure que la que ha
copiat és la Mildred. Les nenes que entren a primer comencen a fer de les
seves, i contribueixen a aclarir què ha passat amb els treballs de vacances
copiats.Orunigi
Versió originalSubtitulat CatalàMentre els nostres amics volen amb el Gran Còndor cap al lloc on esperen trobar la sisena ciutat d'Or, la Zia es posa la màscara i esclata una tempesta molt forta i amb molts llamps i trons. L'Esteban fa tot el que pot per controlar el Còndor, però al final han de fer un aterratge d'emergència enmig de la selva. Tots respiren alleujats, però aviat s'adonen de la presència d'un animal poc amistós.
Revelacions
Versió originalSubtitulat CatalàAbans que la ciutat d'or d'Orunigi es tanqui com les altres, la princesa Rana'Ori explica als nens que ara hauran de construir una altra ciutat d'or, la setena, perquè serveixi d'escut per protegir la Terra d'un meteorit que s'acosta i la pot destruir. En Tao està convençut que les instruccions per construir-la les trobaran a Chambord. Mentrestant, un núvol de llagostes ataca la Laguerra i en Gaspard mentre miren de fer volar la nau de l'Ambrosius.
A l'altra banda del mirall
Versió originalSubtitulat CatalàEn Tao creu que els plànols per construir la setena ciutat d'or són al castell de Chambord, i per això tota la colla torna a Zimbàbue per travessar la porta que hi duu. Investigant pel castell, troben la manera d'arribar a una cova molt gran que té un llac al mig. Allà, llegeixen unes inscripcions que diuen on s'ha de construir la cova i tenen una sorpresa molt gran. Mentrestant, uns guerrers capturen la Laguerra i en Gaspard.
Caiguts del cel
Versió originalSubtitulat CatalàSobrevolant el Kilimanjaro amb el Gran Còndor, els nostres amics troben les restes de la nau voladora de l'Ambrosius, però a la nau no hi ha ni els artefactes de Mu que busquen, ni la Laguerra i en Gaspard. Per trobar-los pensen a dividir-se: uns es deixaran capturar pels mateixos que han fet presoners els dos tripulants de la nau, i els altres els vigilaran des del Gran Còndor. Però llavors apareix un núvol de llagostes.
El sacrifici
Versió originalSubtitulat CatalàUn cop capturats, en Mendoza i els mariners van a parar a un poble massai on també han agafat presoners la Laguerra i en Gaspard. El bruixot diu que per salvar-se de la plaga de llagostes que té el poble desesperat, han de sacrificar els presoners. La Zia, l'Esteban i en Tao hauran d'arribar a temps per evitar-ho, però no els serà fàcil trobar la pista dels seus amics, i de la Laguerra i en Gaspard.
Abracadabra pota de lèmming
Versió originalEls lèmmings descobreixen un antic tractat de màgia amb una fórmula que permet adoptar l'aparença de qualsevol altre ésser viu. De seguida se'ls acut la idea que un d'ells es transformi en l'ossa de la qual en Grizzy està enamorat per aixecar-li la camisa. No es pot negar pas a donar-li el pot de crema de xocolata amb avellanes a la seva enamorada? O sí?
Ós polar
Versió originalNutty Hill pateix una terrible onada de calor, i en Grizzy cerca, en va, una manera de refrescar-se. De sobte, se li acudeix de refugiar-se dins de la nevera, on les temperatures són més suportables. Només hi ha un petit problema: el frigorífic és ple de lèmmings.
Un ós molt golafre
Versió originalEn Grizzy està frustrat: quan està a punt de menjar un salmó gros i ben fresc amb melmelada, assegut al sofà i amb la televisió encesa, s'adona que el pot és buit! La seva frustració es torna ràbia quan descobreix que l'últim pot el tenen els lèmmings, que organitzen una mena de pícnic.
Ós digital
Versió originalUna vibració irritant interromp la migdiada d'en Grizzy, que descobreix que es tracta del mòbil del guarda forestal. L'aparell té moltes funcions, entre les quals hi ha un videojoc molt addictiu. Però els lèmmings també el volen per fer servir l'aplicació de música i transformar el garatge en una discoteca.
Un ós del juràssic
Versió originalEl desglaç allibera un misteriós ou gegant que llisca fins a la cabana. Els lèmmings veuen com l'ou es trenca i en surt una cria de dinosaure que els confon immediatament amb les seves "mares". En Grizzy no vol el nou intrús, però què pot fer per guanyar-se el respecte d'un grup de lèmmings armats amb un T-Rex, encara que en sigui un de petit?
BabyRiki
El globus
No disponible per internet
BabyRiki
L'os bru
No disponible per internet
Les abelles
Versió originalSubtitulat Català / EnglishTot jugant, en Krash, la Rosa i en Wally topen amb un gran pot de vidre ple d'una substància groga. És mel! És dolça i deliciosa. Però d'on ve? Descobreixen que la fan les abelles i que són capaces de fer-ne tanta perquè col·laboren entre elles. Ells també han de fer pinya per poder arribar a dalt de tot del pot de la mel. En aquest episodi, els més menuts aprenen coses dels insectes.
A jugar!
Versió originalSubtitulat Català / EnglishEn Wally està trist perquè volia jugar amb una pilota però se li ha rebentat. La Rosa li diu que estarà trista amb ell, però li proposa anar a un altre lloc a estar tristos. I se l'emporta a la platja, on troben tot de petxines i altres coses maques, i en Wally s'anima i deixa d'estar trist. En aquest episodi, els més menuts aprenen què vol dir estar trist.
Les galetes
Versió originalSubtitulat Català / EnglishEn Krash troba unes galetes i se les vol partir amb els seus amics. Tots en van agafant una, però quan li arriba el torna a la Pandy es troba que no en queda cap. A en Krash li fa pena i li dona la seva. Resulta que són cinc i només hi ha quatre galetes. En aquest episodi, els més menuts aprenen què és compartir i què vol dir "més" i "menys".
The race
Subtitulat CatalàEn Twini i en Twiki són els divertits germans Kiwi, dos animals de plastilina que introdueixen els nens en paraules angleses a través d'històries divertides. A la cuina o durant una visita al museu, mentre es neteja, es prepara un aniversari o es fan manualitats, totes les circumstàncies són bones per descobrir vocabulari i ortografia. Aquesta sèrie d'edutainment stop-motion va guanyar el premi Educational Film Award al Festival d'Atenes.
Off the bed!
Subtitulat CatalàEn Twini i en Twiki són els divertits germans Kiwi, dos animals de plastilina que introdueixen els nens en paraules angleses a través d'històries divertides. A la cuina o durant una visita al museu, mentre es neteja, es prepara un aniversari o es fan manualitats, totes les circumstàncies són bones per descobrir vocabulari i ortografia. Aquesta sèrie d'edutainment stop-motion va guanyar el premi Educational Film Award al Festival d'Atenes.
The show
Subtitulat CatalàEn Twini i en Twiki són els divertits germans Kiwi, dos animals de plastilina que introdueixen els nens en paraules angleses a través d'històries divertides. A la cuina o durant una visita al museu, mentre es neteja, es prepara un aniversari o es fan manualitats, totes les circumstàncies són bones per descobrir vocabulari i ortografia. Aquesta sèrie d'edutainment stop-motion va guanyar el premi Educational Film Award al Festival d'Atenes.
The sport's club
Subtitulat CatalàEn Twini i en Twiki són els divertits germans Kiwi, dos animals de plastilina que introdueixen els nens en paraules angleses a través d'històries divertides. A la cuina o durant una visita al museu, mentre es neteja, es prepara un aniversari o es fan manualitats, totes les circumstàncies són bones per descobrir vocabulari i ortografia. Aquesta sèrie d'edutainment stop-motion va guanyar el premi Educational Film Award al Festival d'Atenes.
The apple tree
Subtitulat CatalàEn Twini i en Twiki són els divertits germans Kiwi, dos animals de plastilina que introdueixen els nens en paraules angleses a través d'històries divertides. A la cuina o durant una visita al museu, mentre es neteja, es prepara un aniversari o es fan manualitats, totes les circumstàncies són bones per descobrir vocabulari i ortografia. Aquesta sèrie d'edutainment stop-motion va guanyar el premi Educational Film Award al Festival d'Atenes.
El joc del silenci
Versió originalSubtitulat CatalàEl Bjorn i el Sammy estan pescant, i arriben la Franny i la Sonya amb ganes de xerrar. Perquè no els distreguin, el Bjorn els proposa jugar al joc del silenci, és a dir, no dir absolutament res. Però quan arriba el Bucky i ningú li diu res, es disgusta.
Els lladres de maduixes
Versió originalSubtitulat CatalàLa Franny vol fer un pastís de maduixes per als seus amics, però els ocells se li mengen totes les maduixes de l'hort. El Bucky, el Sammy i el Val proposen estratègies diferents per fer fora els ocells, però la tàctica que donarà més bons resultats serà la del Bjorn.
La regata
Versió originalSubtitulat CatalàLa colla del bosc organitza una regata amb vaixells de debò construïts pels membres de cada equip. El Bjorn i el Bucky en fan un; la Sonya i el Sammy en fan un altre; i la parella amb menys possibilitats de guanyar, el Val i la Franny, en construeixen un altre.
El dia perfecte
Versió originalSubtitulat CatalàCom que els de la colla no es posen d'acord sobre què fer durant el dia, el Bucky inventa una màquina que planifica les jornades fins a l'últim detall. Amb la programació feta, se'n van tots al bosc a passar un dia perfecte, però una tempesta els esguerra els plans.
L'artista de debò
Versió originalSubtitulat CatalàEl Sammy descobreix que la seva germana, la Sonya, té molta traça fent dibuixos amb pasta. Quan veu que els seus amics queden encantats amb les petites obres d'art, els hi diu que ell n'és l'autor per endur-se tot el mèrit. El problema ve quan li comencen a encarregar dibuixos.
Una sorpresa pels nois
Versió originalSubtitulat CatalàEl Bucky, el Bjorn, el Val i el Sammy s'han organitzat per fer casetes per als ocells i penjar-les als arbres. Mentrestant, la Franny els vol preparar un bon pastís per donar-los una sorpresa, però la Sonya no és capaç de guardar el secret i ho explica a tothom.
Obsessió per les fotos
Versió originalSubtitulat CatalàEl Bucky regala als seus amics unes tauletes amb una aplicació de fotografia on poden publicar les fotos que fan i rebre comentaris dels altres. De seguida, tots s'enganxen a fer fotos a tort i a dret. Tots, menys el Bjorn, que s'estima més guardar les imatges boniques a la memòria.
Menjar en tub
Versió originalSubtitulat CatalàEl Bucky s'inventa un sistema per condensar el menjar dins d'uns petits tubs. D'aquesta manera, segons ell, no cal perdre el temps cuinant i es pot continuar jugant ràpidament. Al començament, tothom està entusiasmat amb la idea, però aviat començaran a enyorar el menjar normal fet a casa.
El dau especial
Versió originalSubtitulat Català / EnglishEls cinc amics estan enmig d'una partida d'un joc de taula quan, de sobte, perden els daus. Decideixen anar cap al desert a buscar uns daus nous, però un cop allà es troben la parada del senyor Mercader tancada. Aleshores, apareix l'oncle Esfinx, que els diu on poden trobar un dau especial. Ara bé, hauran de seguir les seves instruccions al peu de la lletra, si volen aconseguir-lo.
El cactus de la Guixet
Versió originalSubtitulat Català / EnglishLa Guixet rep un paquet, i tots estan impacients per saber què és. L'obren entre tots, i descobreixen que és un cactus. Mentre pensen on posar-lo, però, arriben a la conclusió que el millor per ell és tornar-lo a portar a casa seva amb la seva família. Així, doncs, els cinc amics se'n van cap al desert a la recerca de la família del cactus.
Serps i un avió
Versió originalSubtitulat Català / EnglishLa Paula i els seus amics van al desert a buscar un nou avió de joguina i, allà, coneixen el príncep Àmil, que resulta que té un avió teledirigit superxulo. L'Àmil està encantat de deixar l'avió als seus nous amics, però vol escapar-se del seu guàrdia sobreprotector. El problema és que, quan aconsegueixen desfer-se'n, es troben amb un parell de serps. Tant de bo el guàrdia acudís a rescatar-los!
Un regal per a un príncep
Versió originalSubtitulat Català / EnglishÉs l'aniversari del príncep Àmil, i la Paula i els altres estan convidats a la seva festa d'aniversari reial. Abans d'acudir-hi, decideixen anar a comprar-li un regal. A en Tim li agrada tant que decideix comprar-se el mateix per a ell, però el primer cop que hi juga es trenca i, d'amagat, posa la joguina trencada a la capsa de regal de l'Àmil. Què passarà, quan el príncep obri el regal?
Plantem amistats
Versió originalSubtitulat Català / EnglishEl senyor Plataner se sent molt sol perquè, com que és un arbre, no es pot moure mai del lloc on està plantat. Els cinc amics volen ajudar-lo, i se'ls acut una idea per curar la soledat del senyor Plataner: regalar-li un amic. Però serà tan fàcil com es pensaven?
La cobra escopidora de Sumatra
Versió originalSubtitulat CatalàAquest cop, el Leo troba una cobra al jardí. En concret, segons li explica la Katie, una cobra escopidora de Sumatra. Aquests animals llancen un potent verí directament als ulls dels seus depredadors. Per això, el Rocky els aconsella que guardin una distància prudencial amb l'animal i que es posin ulleres protectores mentre la porten al seu hàbitat, la selva. Durant el trajecte, però, patiran l'atac d'unes mangostes, els depredadors naturals de les cobres.
La iguana verda
Versió originalSubtitulat CatalàUn petit llangardaix corre pel jardí del Leo. En realitat, segons li explica la Katie, és una petita iguana verda. El guardabosc Rocky també els comenta que les iguanes verdes no solen viure més d'un any en captivitat perquè la gent que les té de mascotes no les alimenta bé i no els proporciona tot el sol que necessiten. Els germanets se'n van corrents a la selva a buscar-li una casa com cal a la seva amiga.
La Junonia Orithya
Versió originalSubtitulat CatalàMentre busca fulles pel jardí, el Leo troba una eruga molt bonica. La Katie en busca informació a internet i descobreix que és l'eruga d'una papallona que es diu Junonia orithya, que s'alimenta d'una planta molt concreta. Els germanets agafen el jeep per porta l'eruga a un lloc on creixi la planta que li agrada, però pel camí troben altres erugues de la mateixa espècie en un terreny que està a punt de ser edificat.
L'orca
Versió originalSubtitulat CatalàEl Leo està gravant el cant dels ocells que viuen al jardí. De cop, però, sent un cant molt estrany. Però no és d'un ocell, sinó d'una orca! Resulta que el guardabosc Rocky porta dins d'un camió una gran orca que vivia captiva en un zoològic. Els dos petits guardaboscos l'acompanyen en el viatge per alliberar-la al mar i, pel camí, encara ajuden una altra orca que ha quedat embarrancada en una platja.
L'anguila elèctrica
Versió originalSubtitulat CatalàDins de l'estany del jardí, el Leo troba un animal estrany que sembla una serp. La Katie, però, el corregeix: en realitat, es tracta d'una anguila elèctrica, un curiós peix que produeix descàrregues elèctriques per caçar i defensar-se dels depredadors. Els dos petits guardaboscos de seguida es mobilitzen per portar l'anguila elèctrica al seu lloc d'origen, el riu Orinoco, però, un cop allà, una enorme anaconda els impedeix continuar avançant.