La importància dels àlies

Els cinc "nicks" del segon capítol de "Cites"

La tria del nom d'usuari pot dir molt de tu en una cita a cegues
L'Eva Santolaria i el Francesc Garrido interpreten la Clàudia i l'Èric

L'Eva Santolaria i el Francesc Garrido interpreten la Clàudia i l'Èric

Triar el nom d'usuari per a una aplicació, per a les xarxes socials o per un servei en línia, pot dir molt del caràcter d'una persona. Alguns s'amaguen darrere de noms graciosos, altres van de cara amb nom i cognoms, alguns utilitzen noms que més aviat insinuen el que voldrien ser però no són... Tot un univers per explorar.

Al segon capítol de "Cites" hem sentit cinc àlies o "nicknames" amb molta història.

La Clàudia (Eva Santolaria) encara la seva trobada sexual amb l'Èric amb el nom de Gilda, el famós i sofisticat personatge que va interpretar Rita Hayworth. Una "femme fatale" amb tots els ets i uts.

 

L'Èric creu que Gilda és nom que suggereix massa per a la Clàudia. I n'hi adjudica un de més ambigu i amb molt caràcter:  Ripley, el personatge principal de la saga de ciència-ficció "Alien" que va interpretar Sigourney Weaver.

 

Però posats a canviar d'identitat, la Clàudia preferiria O'Hara, la lluitadora, impulsiva i coqueta Escarlata d'"Allò que el vent d'endugué" que va interpretar Vivien Leigh.

 

Sobre el nom de guerra de l'Èric, el capítol ens dóna poques pistes. L'enigmàtic Èric ha triat Murray, i si ens mantenim en el terreny cinematogràfic és una clara referència a Bill Murray, l'actor protagonista de "Lost in translation", de Sofia Coppola.

 

I a la segona cita del capítol, la Paula (Laia Costa) es posa en evidència davant la Sofia (Nausicaa Bonnín) quan fa broma sobre el "nick" de la primera noia amb qui va xatejar: Alla Nazimova. Nazimova, actriu d'origen rus que va triomfar al Hollywood dels anys 20, és una icona entre les lesbianes.