Prohibició de l'abaia: l'alcalde de Perpinyà vol provar l'uniforme obligatori a les escoles

A França, el curs escolar ha començat amb la polèmica de la prohibició de l'abaia o túnica a les aules
Redacció Actualitzat
TEMA:
França

Coincidint amb el principi de curs, el ministre d'Educació francès, Gabriel Attal, ha anunciat que es prohibeix l'ús de l'abaia a les escoles públiques en considerar que aquesta peça que vesteixen algunes dones musulmanes té un significat religiós. A França, una llei del 1905 i una altra del 2004 prohibeixen els símbols religiosos a les escoles.

A Perpinyà, l'alcalde d'extrema dreta Louis Aliot ja s'ha postulat per liderar una prova pilot a partir del gener per imposar l'uniforme escolar a les escoles de primària del municipi -- els centres on el consistori té competències--.

Segons l'alcalde de Perpinyà, l'uniforme escolar "evita les diferències socials, les infiltracions religioses com l'abaia" i també, diu, evita picabaralles per "qui porta la samarreta d'una marca o una altra".

De moment, només dues escoles de la seixantena que hi ha a Perpinyà han dit que s'afegiran a la prova pilot de l'uniforme (CCMA)

Per a Gautier Sabrià, sociòleg expert en extrema dreta, l'alcalde de Perpinyà ha aprofitat el debat al voltant de la prohibició de l'abaia a les escoles per "recuperar una vella idea de l'extrema dreta francesa, senzillament per atacar la religió musulmana".

De moment, només dues escoles de la seixantena que hi ha a Perpinyà han dit que s'afegiran a la prova pilot de l'uniforme.

Aquestes són les opinions d'alguns alumnes i professors de les escoles de Perpinyà sobre la possible obligatorietat de l'uniforme:

"Nosaltres aquí, a França, no en tenim el costum i al contrari, per nosaltres la diversitat és el que fa la riquesa en una escola, un col·legi o un institut", diu Geraldine Morales, professora de castellà al Liceu.

"De fet, l'uniforme, per mi, és per amagar una altra cosa, és per amagar el racisme. És un altre missatge el que es vol donar. Per nosaltres, l'abaia vol dir vestit en àrab. Si busques la traducció és vestit. Mira, per mi això és un vestit. I si és llarg és religiós? Doncs, no. És perquè tinc cara d'àrab que dieu que és una abaia, però també és un vestit. No és religiós per mi.", diu Yassmine Balide.

Segons l'alcalde de Perpinyà, l'uniforme escolar "evita les diferències socials (CCMA)

"L'uniforme podria ser una bona solució, però només si tothom té el dret de vestir-se com vulgui: si volem portar abaia, la portem, si volem portar shorts, els portem, que puguem vestir-nos com vulguem", opina Linda.

"Jo no hi estic d'acord, perquè tot som diferents i hem de demostrar la nostra personalitat, sobretot a aquesta edat", defensa Clémentine Calvache.

"Penso que d'un costat és una bona cosa perquè podrà evitar potser un poc els assetjaments i potser també reinstal·larà la igualtat de tots els alumnes i dels professors", considera Nicolau Jouadé-Raymal.

El debat està obert, però el sociòleg Gautier Sabrià diu que cal estar alerta perquè no passi com quan es va prohibir portar vel: "Hi ha el  risc que aquesta adolescència es comenci a posar aquest vestit, l'abaia, com un símbol de reivindicació".

 

ARXIVAT A:
França
VÍDEOS RELACIONATS
El més llegit
AVUI ÉS NOTÍCIA
Anar al contingut