Paula Badosa en una imatge recent (Reuters)
Tenis

El lapsus de Paula Badosa amb el català

En una entrevista informal, la tenista de Begur fa el recompte de les llengües que parla i comenta que "el català no és ben bé una llengua, però la compto igualment"

Redacció Esport3Actualitzat

Potser el clima relaxat de l'entrevista, en format pregunta-resposta ràpida, li ha jugat una mala passada a Paula Badosa. El cas és que a la tenista empordanesa li han fallat els reflexos a l'hora de contestar a una pregunta totalment innocent que li demanava, en anglès, quantes llengües parla

"Parlo l'espanyol, el català... bé, el català no és una llengua però el compto igualment... i l'anglès"

 

 

Badosa, nascuda a Nova York, s'expressa a la perfecció en anglès durant l'entrevista, que apareix en el compte digital de la Lawn Tennis Association (LTA), la federació anglesa de tenis, on també es pronuncia sobre les seves preferències en el món del tenis i aspectes de la carrera i de la seva vida.   

Anar al contingut