Parlant de música

S'han trobat 113 resultats.

  • Parlant de música: La verra
    Escolta àudio

    Parlant de música: La verra

    Una verra és el mateix que una truja. Però "verra" també és una manera col·loquial d'anomenar el contrabaix de la cobla, probablement per les grans dimensions i pel so, greu com un gardeny.

  • Parlant de música: Música i mobiliari
    Escolta àudio

    Parlant de música: Música i mobiliari

    La paraula mobiliari ve del llatí "mōbĭlis", que vol dir 'mòbil', és a dir, 'que es pot moure'. De fet, canviar els mobles de lloc és la típica cosa que fem quan volem un canvi a casa amb la mínima despesa. Mobiliari, fusta i música són matèries molt vinculades.

  • Parlant de música: Relat amb "tocar"
    Escolta àudio

    Parlant de música: Relat amb "tocar"

    Avui tocaven matines i ahir a la nit el nen dels veïns va decidir tocar l'orgue, vinga plorar! Han tocat les dues, les tres, en tocaven de petites, i la criatura anar tocant allò que no sona. A les tres i cinc he tocat a la porta dels veïns, i ves, m'han tocat la corda sensible: tenia febre, la criatura!

  • Parlant de música: Taral·legem?
    Escolta àudio

    Parlant de música: Taral·legem?

    Diuen que cantar, o taral·lejar, té molts beneficis. Va bé contra l'estrès, serveix d'exercici físic, reforça el sistema immunitari i la salut cardiovascular i ajuda a no roncar quan es dorm. Cantar és fantàstic, sens dubte. Però taral·lejar també és boníssim, i serveix per cantar encara que no recordem la lletra. "Taral·lejar", o "taral·larejar", ve de l'onomatopeia "taral·larà", que és més o menys el que diem quan cantem sense dir les paraules d'una cançó.

  • Parlant de música: El verb "tocar"
    Escolta àudio

    Parlant de música: El verb "tocar"

    "Tocar" és un verb onomatopeic i polisèmic, d'ús molt habitual i que ha generat un munt d'expressions. Segons Joan Coromines, inicialment el verb "tocar" reproduïa el so d'un cop, concretament el de les campanes. D'aquí es devia passar a "tocar a la porta", com a 'trucar'. Això porta a 'pegar', i finalment s'arriba al significat més corrent del verb ara mateix, 'exercir el sentit del tacte', molt relacionat amb la interpretació instrumental. Tot i això, hi ha un instrument que es toca sense ser tocat: el theremin.

  • Parlant de música: El charango
    Escolta àudio

    Parlant de música: El charango

    El charango és un instrument de corda típic dels països andins. De mida és petit, si fa no fa com un tiple menorquí o un ukelele. Però si l'ukelele té quatre cordes i el tiple quatre o cinc, el charango en sol tenir cinc parells, o sigui deu. Per això té el mànec i el claviller força grossos, comparats amb la caixa.

  • Parlant de música: L'orquestra del teatre
    Escolta àudio

    Parlant de música: L'orquestra del teatre

    La paraula "orquestra" designa tant els músics que toquen en un teatre com l'espai enfonsat on se solen situar, per exemple en una òpera. El fet que la mateixa paraula designi tant el grup de músics com l'espai on toquen podria crear confusió. Per això en alguns casos per parlar d'aquest espai pot ser més clar, i per tant més adequat, dir-ne "fossa de l'orquestra" o bé "fossat".

  • Parlant de música: Bombardes, bombardins i bombardons
    Escolta àudio

    Parlant de música: Bombardes, bombardins i bombardons

    La paraula "bombarda" ja apareix en català a la Crònica de Pere el Cerimoniós, al segle XIV, amb el significat d''artefacte explosiu'. Una bombarda era una arma de foc semblant a un canó. Com que venia d'Itàlia, primer es va anomenar "lombarda" (per la Llombardia), i després, pel soroll que feia, es va convertir en "bombarda".

  • Parlant de música: El violí i el "fiddle"
    Escolta àudio

    Parlant de música: El violí i el "fiddle"

    El Barcelona Fiddle Congress és una trobada a l'entorn dels instruments de corda fregada de la tradició musical no clàssica, i ja va per la tercera edició. Com n'hauríem de dir, en català? Barcelona i Congress no tenen problema de traducció, però, i "fiddle"?

  • Parlant de música: Expressions amb "ballar"
    Escolta àudio

    Parlant de música: Expressions amb "ballar"

    "Ballar" està molt relacionat amb la música, entre altres coses perquè tant ballar com escoltar música fan augmentar el nivell d'endorfines, unes hormones naturals que ens generen benestar. Però "ballar" no sempre vol dir el mateix! En algunes frases fetes "ballar" té connotacions negatives. (Foto: Adrian Lumi)

  • Parlant de música: "Frère Jacques" i la litotomia
    Escolta àudio

    Parlant de música: "Frère Jacques" i la litotomia

    Gairebé tothom coneix el Frère Jacques o Germà Jaume, un monjo que ha passat a la posteritat pel fet de ser un pèl mandrós. A la cançó infantil que protagonitza, les estrofes es repeteixen en forma de cànon, de manera que les campanes que criden a l'oració van sonant, i al final, quan la cançó s'acaba, ens quedem sense saber si el monjo s'ha llevat o no s'ha llevat. Probablement, no.

  • Parlant de música: Pompeu Fabra i Pau Casals (Nadal del 48 a Prada)
    Escolta àudio

    Parlant de música: Pompeu Fabra i Pau Casals (Nadal del 48 a Prada)

    Les vides de Pompeu Fabra i Pau Casals, un gramàtic i un músic, s'encreuen a Prada, al Conflent, on tots dos van a parar seguint el camí de l'exili al final de la Guerra Civil espanyola. El 26 de gener del 1939 les tropes franquistes entren a Barcelona i Casals s'exilia. Fabra travessa la frontera el 31 de gener.

  • Parlant de música: Homòfons
    Escolta àudio

    Parlant de música: Homòfons

    Arribem al "Parlant de música" número 100 i, per "celebrar-ho", parlem d'homòfons. Per què justament avui? Doncs perquè el número cent té un parell d'homòfons: "sent" gerundi del verb "ser", i "sent" de "sentir".

  • Parlant de música: Els lutiers
    Escolta àudio

    Parlant de música: Els lutiers

    Lutier és la persona que fabrica o repara instruments musicals de corda, com ara violins, violes, violoncels o contrabaixos. Per extensió, també s'aplica als que construeixen altres instruments, però llavors potser és millor parlar de fabricants o constructors de l'instrument corresponent, o bé acompanyar la paraula "lutier" del tipus d'instruments que fabrica. Així podríem arribar a parlar, per exemple, d'un "lutier de vent" o un "lutier d'oboès". Si diem "lutier" tot sol, sense concretar més, pensem bàsicament en instruments de corda.

  • Parlant de música: L'organologia
    Escolta àudio

    Parlant de música: L'organologia

    L'organologia és la ciència musicològica que estudia els instruments musicals. La paraula ens pot fer pensar en un instrument musical concret, l'orgue, i és que en realitat tot ve del mateix: del grec όργανον, que vol dir 'eina, instrument', i també 'orgue'. És un derivat d'έργον, que vol dir 'acció, obra'. Òrgan, organisme, organitzar i orgànic tenen el mateix origen.