Ricard Solans és una llegenda viva del doblatge a casa nostra. Moltíssimes vegades imitat per les seves icòniques interpretacions doblant grans estrelles de Hollywood com Robert De Niro, Al Pacino o Sylvester Stallone. Tota una vida dedicada a aquest art i ofici. Llegenda del faristol: Roser Cavallé.
Capítol 01x20. Maria Jesús Lleonart, amb el seu to i la seva veu inconfusibles, ha participat en innombrables pel·lícules i sèries de parla catalana, com la mítica "Gent del barri", a TV3, als anys 80. També ha doblat actrius com Goldie Hawn, Sissy Spacek o Emily Watson en nombroses pel·lícules. "Llegenda del faristol": Elsa Fàbregas.
Capítol 01x19. Pere Molina és un dels actors amb més experiència de la professió. La seva veu càlida i dolça l'ha portat a doblar actors com Denzel Washington, Gary Oldman o Jean-Claude van Damme i aquests últims anys per a TV3 Tom Hanks o Tom Cruise. "Llegenda del faristol": Josep Maria Angelat.
Capítol 01x18. Núria Mediavilla va començar en el món del doblatge de ben petita. Ha bastit una carrera en què ha aconseguit ser la veu d'algunes de les actrius protagonistes de Hollywood com Uma Thurman, Jodie Foster o Kate Winslet. "Llegenda del faristol": Pepe Mediavilla (Gandalf d'"El Senyor dels Anells").
01x16. Maife Gil té una gran trajectòria tant en teatre com en televisió, i no només ha doblat actrius com Vivien Leigh, Glenn Close o Diane Keaton, sinó que ha estat la directora de doblatge de sèries com "Jo, Claudi" o la primera estrena en català als cinemes de Walt Disney, "El geperut de Notre-Dame". "Llegenda del Faristol": Jesús Ferrer.
01x15. "Bola de Drac" va marcar tota una generació, i el seu doblatge, també. Marc Zanni va posar la veu al seu protagonista, Son Goku. A més, també ha doblat actors com Ben Stiller o Brendan Fraser i ha dirigit sèries d'animació com "Shin-chan" o "One piece". Llegenda del Faristol: Vicenç Manel Domènech (El Follet Tortuga).
01x14. Isabel Valls va començar de molt jove en el món del doblatge i una de les primeres protagonistes que va fer va ser Audrey Tautou a "Amélie". També ha doblat l'actriu Kristen Stewart. I és la veu tant en català com en castellà de Penélope Cruz. Llegenda del Faristol: Adrià Frias.
01x13. Jaume Comas és un dels actors de doblatge més prolífics i que en més sèries i pel·lícules ha participat en el doblatge català. Ha doblat actors com Jack Nicholson i Tommy Lee Jones i ha sigut el narrador de nombrosos documentals. Llegenda del Faristol: Josep Maria Ullod.
01x12. Núria Trifol és una de les veus més habituals del doblatge en català. Va començar amb només sis anys i és la veu habitual d'actrius com Natalie Portman, Anne Hathaway o Keira Knightley. En anime ha participat en sèries com "Ranma", "Candy, Candy" o "El Detectiu Conan". Llegenda del Faristol: Albert Trifol.
01x11. Pep Anton Muñoz és un actor totterreny: teatre, cinema, televisió, musicals i doblatge. Un dels actors de doblatge més camaleònics i que ha posat la veu de forma habitual a Hugh Grant, John Malkovich o Christoph Waltz. Llegenda del faristol: Carme Contreras.
01x10. Mercè Montalà és una de les actrius de doblatge que més han treballat en aquesta professió. Amb la seva veu càlida i propera ha doblat de forma habitual Julia Roberts, Michelle Pfeiffer o Emma Thompson. "Llegenda del Faristol": Glòria Roig.
01x09. Jose Posada és la veu habitual de Matt Damon, Adam Sandler o Jude Law i ha treballat en moltíssimes sèries i pel·lícules doblades en català. Una de les primeres sèries va ser "Gent del barri" a TV3. I també ha fet el protagonista de "Moonfall", un dels primers doblatges en català que s'han realitzat directament per la plataforma Prime Video. Llegenda del Faristol: Núria Cugat.
01x07. Amb una llarga carrera de teatre a l'esquena és una de les veus més inconfusibles del doblatge en català. Pep Sais va ser el príncep Harry de "L'escurçó negre" i ha doblat actors com Joe Pesci, Toby Jones o Wallace Shawn. També va posar la veu al dinosaure Rex de "Toy Story". "Llegenda del faristol": Salvador Vives.
01x06. Montse Miralles és una veu històrica del doblatge en català. A "Dallas" va fer el personatge de la Pam i també va posar la veu a Marilyn Monroe a la pel·lícula "Ningú no és perfecte". També va dirigir doblatges com "El Padrí" o "Allò que el vent s'endugué". Llegenda del Faristol: Arseni Corsellas (en JR de "Dallas").
01x05. Joan Pera és un històric del doblatge en català. Va ser la primera veu que va aparèixer a TV3 i va doblar personatges mítics d'aquells inicis en sèries com "N'hi ha que neixen estrellats", "L'escurçó negre" o "Mr. Bean". Sense oblidar-nos de l'actor Woody Allen, de qui ha sigut la veu habitual. Llegenda del faristol: Ramon Puig (Homer Simpson).
01x04. Amb només 3 anys ja va trepitjar per primer cop una sala de doblatge. Ana Pallejà va començar doblant nens i nenes de la gran pantalla i va participar en doblatges de sèries de TV3 com "A dalt i a baix". És la veu habitual de Reese Witherspoon, Charlize Theron o Claire Danes. Llegenda del faristol: Manuel Lázaro.
01x03. Jordi Brau és la veu habitual de Tom Hanks, Tom Cruise, Robin Williams, Sean Penn o Kenneth Branagh. Una de les primeres sèries en què va participar com actor de doblatge en català va ser "Els joves", a TV3, on feia de l'anarquista Rick. "Llegenda del faristol": Xavier Angelat (en Neil d'"Els joves").
01x01. Jordi Boixaderas és una de les grans veus protagonistes del doblatge en català. Russell Crowe, Sean Bean o Daniel Craig són alguns dels actors a qui ha doblat. A la secció "Llegenda del faristol" recordem el desaparegut actor Joaquim Díaz, veu històrica del doblatge en català.
A les sales de doblatge hi ha un llum de color vermell que s'encén cada vegada que es grava. Un llum que en els últims quaranta anys s'ha encès de forma ininterrompuda en la producció de doblatge en català. Però com es fa el doblatge d'una pel·lícula? Malgrat consumir-ne contínuament, en sabem ben poc, d'aquesta professió. Per això, en aquest podcast, intentarem respondre a totes aquestes preguntes amb les veus protagonistes del doblatge en català. Encenem la vermella i comencem.