TOTS ELS ÀUDIOS

  • Girona in bloom - Temps de Flors flower festival
    Escolta àudio

    Girona in bloom - Temps de Flors flower festival

    Spring has sprung and Catalonia is in bloom. Nowhere more so than the historic city of Girona, which this time of year is transformed into a riot of color and life for the Temps de Flors flower festival. Gerard Escaich Folch explores the artistry on display around the city and hears what visitors make of it all. Angus Clelland gets a picture of the floral sector in Catalonia from Joan Guillen, president of the Catalan Florists' Association. This week's Catalan phrase is 'no tot són flors i violes'. Literally, 'not everything is flowers and violas', it means not everything is as nice as it seems. Presented by Lorcan Doherty.

    Spring has sprung and Catalonia is in bloom. Nowhere more so than the historic city of Girona, which this time of year is transformed into a riot of color and life for the Temps de Flors flower festival. Gerard Escaich Folch explores the artistry on display around the city and hears what visitors make of it all. Angus Clelland gets a picture of the floral sector in Catalonia from Joan Guillen, president of the Catalan Florists' Association. This week's Catalan phrase is 'no tot són flors i violes'. Literally, 'not everything is flowers and violas', it means not everything is as nice as it seems. Presented by Lorcan Doherty.

  • Catalangate - Spain's spyware surveillance operation in the spotlight
    Escolta àudio

    Catalangate - Spain's spyware surveillance operation in the spotlight

    Cristina Tomàs White and Gerard Escaich Folch join Lorcan Doherty to discuss the ins and outs of Catalangate, Spain's alleged espionage operation - investigated by Citizen Lab and reported by the New Yorker - of over 65 Catalan pro-independence politicians, activists, and their close associates. With Spanish intelligence admitting having spied on 18 individuals and senior Spanish figures also targeted separately, we look at the legal and political fallout and hear from four of those targeted: Elisenda Paluzie, president of Catalan National Assembly, Esquerra MP Meritxell Serret, and lawyers Andreu Van den Eynde and Gonzalo Boye. This week's Catalan phrase is 'donar gat per llebre', literally 'to give cat for hare', it means to deceive someone by trying to pass one thing off as another.

    Cristina Tomàs White and Gerard Escaich Folch join Lorcan Doherty to discuss the ins and outs of Catalangate, Spain's alleged espionage operation - investigated by Citizen Lab and reported by the New Yorker - of over 65 Catalan pro-independence politicians, activists, and their close associates. With Spanish intelligence admitting having spied on 18 individuals and senior Spanish figures also targeted separately, we look at the legal and political fallout and hear from four of those targeted: Elisenda Paluzie, president of Catalan National Assembly, Esquerra MP Meritxell Serret, and lawyers Andreu Van den Eynde and Gonzalo Boye. This week's Catalan phrase is 'donar gat per llebre', literally 'to give cat for hare', it means to deceive someone by trying to pass one thing off as another.

  • Alcarràs - Catalan cinema bears fruit on the international stage
    Escolta àudio

    Alcarràs - Catalan cinema bears fruit on the international stage

    Alcarràs, from Catalan filmmaker Carla Simón, won the Golden Bear at this year's Berlin International Film Festival. At the premiere in Lleida, cast members chat to Filling the Sink about Simón's unique style of shooting and the movie's theme of traditional farming in the modern world. Cillian Shields and Angus Clelland join Lorcan Doherty to chat about the film, Simón's other works, and the hallmarks of Catalan cinema. Judith Colell, president of the Catalan Film Academy, looks at the successes and challenges facing the Catalan-language film industry. This week's Catalan phrase is 'com una casa de pagès'. Literally, 'like a farmhouse', it means something very big or obvious.

    Alcarràs, from Catalan filmmaker Carla Simón, won the Golden Bear at this year's Berlin International Film Festival. At the premiere in Lleida, cast members chat to Filling the Sink about Simón's unique style of shooting and the movie's theme of traditional farming in the modern world. Cillian Shields and Angus Clelland join Lorcan Doherty to chat about the film, Simón's other works, and the hallmarks of Catalan cinema. Judith Colell, president of the Catalan Film Academy, looks at the successes and challenges facing the Catalan-language film industry. This week's Catalan phrase is 'com una casa de pagès'. Literally, 'like a farmhouse', it means something very big or obvious.

  • Sant Jordi celebrations and bookshops battling online giants
    Escolta àudio

    Sant Jordi celebrations and bookshops battling online giants

    Sant Jordi (Saint George) is the patron saint of Catalonia. His feast day, April 23, is a celebration of love, roses and romance, but books and literature too. Lorcan Doherty is joined by Guifré Jordan and Angus Clelland to chat about what makes this day so special for Catalans and how independent book stores in Barcelona are trying to survive and thrive in the digital age. This week's Catalan phrase is 'ploure a bots i barrals'. The English equivalent would be 'raining cats and dogs'.

    Sant Jordi (Saint George) is the patron saint of Catalonia. His feast day, April 23, is a celebration of love, roses and romance, but books and literature too. Lorcan Doherty is joined by Guifré Jordan and Angus Clelland to chat about what makes this day so special for Catalans and how independent book stores in Barcelona are trying to survive and thrive in the digital age. This week's Catalan phrase is 'ploure a bots i barrals'. The English equivalent would be 'raining cats and dogs'.

  • Keeping the faith - religious youth (and Easter cakes!)
    Escolta àudio

    Keeping the faith - religious youth (and Easter cakes!)

    With Catalonia becoming ever more secular, especially among younger generations, we hear from four people bucking that trend: Nagia, a Muslim; Gagandeep, a Sikh; Dolma, a Buddhist; and Gisela, a Catholic. Plus, never mind Easter eggs, Lluís Estrada Canal of Pastisseria Canal explains everything you need to know about mones de Pasqua, Catalonia's traditional Easter cakes. Lorcan Doherty is joined by Cristina Tomàs White and Gerard Escaich Folch. This week's Catalan phrase is 'encara que es vesteixi de seda, la mona, mona es queda'. It means 'even dressed in silk, a monkey is still a monkey'.

    With Catalonia becoming ever more secular, especially among younger generations, we hear from four people bucking that trend: Nagia, a Muslim; Gagandeep, a Sikh; Dolma, a Buddhist; and Gisela, a Catholic. Plus, never mind Easter eggs, Lluís Estrada Canal of Pastisseria Canal explains everything you need to know about mones de Pasqua, Catalonia's traditional Easter cakes. Lorcan Doherty is joined by Cristina Tomàs White and Gerard Escaich Folch. This week's Catalan phrase is 'encara que es vesteixi de seda, la mona, mona es queda'. It means 'even dressed in silk, a monkey is still a monkey'.

  • Food, glorious food! Mediterranean diet and veggie trends
    Escolta àudio

    Food, glorious food! Mediterranean diet and veggie trends

    Filling the Sink visits Alimentaria, one of the world's biggest food and drink trade fairs. Cillian Shields learns about the Mediterranean diet, chatting artichokes with Montse Lozano from El Prat Agricultural Cooperative, olive oil with Victor Huguet from Oils of Catalonia, and pickled veg with Rioverde's Alejandra Rovira and Cristina Bezares. Cristina Tomàs White looks at the past, present and future of vegetarianism with Flax & Kale's Jordi Barri, Maria Sánchez from Noel charcuterie, and Ana Torrejón, a chemical engineer developing cultured meat with Ainia. This week's Catalan phrase is 's'ha acabat el bròquil'. Literally, 'the broccoli's over', it's used when there's nothing left of something or when something's done or finished. Presented by Lorcan Doherty.

    Filling the Sink visits Alimentaria, one of the world's biggest food and drink trade fairs. Cillian Shields learns about the Mediterranean diet, chatting artichokes with Montse Lozano from El Prat Agricultural Cooperative, olive oil with Victor Huguet from Oils of Catalonia, and pickled veg with Rioverde's Alejandra Rovira and Cristina Bezares. Cristina Tomàs White looks at the past, present and future of vegetarianism with Flax & Kale's Jordi Barri, Maria Sánchez from Noel charcuterie, and Ana Torrejón, a chemical engineer developing cultured meat with Ainia. This week's Catalan phrase is 's'ha acabat el bròquil'. Literally, 'the broccoli's over', it's used when there's nothing left of something or when something's done or finished. Presented by Lorcan Doherty.

  • Cost of living crisis - Ukraine war fuels price hikes and protests
    Escolta àudio

    Cost of living crisis - Ukraine war fuels price hikes and protests

    Cristina Tomàs White and Cillian Shields join Lorcan Doherty to discuss the economic effects in Catalonia of the war in Ukraine. Cristina Serradell, director of international trade at Catalonia Trade & Investment, explains how Catalan businesses and global supply chains are adjusting. We hear from truckers and taxi drivers protesting against rising fuel costs, find out how soaring energy prices are hurting manufacturers and ask what actions authorities are taking to address the crisis. This week's Catalan phrase is 'has begut oli', literally 'you have drunk oil', it means you have made a big mistake.

    Cristina Tomàs White and Cillian Shields join Lorcan Doherty to discuss the economic effects in Catalonia of the war in Ukraine. Cristina Serradell, director of international trade at Catalonia Trade & Investment, explains how Catalan businesses and global supply chains are adjusting. We hear from truckers and taxi drivers protesting against rising fuel costs, find out how soaring energy prices are hurting manufacturers and ask what actions authorities are taking to address the crisis. This week's Catalan phrase is 'has begut oli', literally 'you have drunk oil', it means you have made a big mistake.

  • Ukrainian refugees - first steps of a new life in Catalonia
    Escolta àudio

    Ukrainian refugees - first steps of a new life in Catalonia

    As thousands of Ukrainian refugees take their first steps towards building a new life in Catalonia, we hear about the efforts being made to help them settle in, by the authorities and by ordinary people too. Guifré Jordan travels to Guissona in western Catalonia, a small town with a significant Ukrainian population. He chats to volunteers Romaniya Dzhus and Ignasi Ribera, mayor Jaume Ars and secondary school teacher Jordi Ticó. Gerard Escaich Folch meets Irina, a Ukrainian living in Catalonia, and her childhood friend, Alexandra, a refugee who fled Ukraine with her two daughters. This week's Catalan phrase is 'allargar la mà', or, 'to give a helping hand'. Presented by Lorcan Doherty.

    As thousands of Ukrainian refugees take their first steps towards building a new life in Catalonia, we hear about the efforts being made to help them settle in, by the authorities and by ordinary people too. Guifré Jordan travels to Guissona in western Catalonia, a small town with a significant Ukrainian population. He chats to volunteers Romaniya Dzhus and Ignasi Ribera, mayor Jaume Ars and secondary school teacher Jordi Ticó. Gerard Escaich Folch meets Irina, a Ukrainian living in Catalonia, and her childhood friend, Alexandra, a refugee who fled Ukraine with her two daughters. This week's Catalan phrase is 'allargar la mà', or, 'to give a helping hand'. Presented by Lorcan Doherty.

  • Catalan in schools - reasons behind language immersion and why it's in jeopardy
    Escolta àudio

    Catalan in schools - reasons behind language immersion and why it's in jeopardy

    Catalonia has had an educational policy of linguistic immersion for over 30 years. In other words, teaching in schools is done through Catalan. Gerard Escaich Folch and Guifré Jordan join Lorcan Doherty to explain how the system works, the rationale behind it, and why it could now be in jeopardy. We get the opinions of Ana Losada, spokesperson for School for Everyone and Head of the Assembly for Bilingual Schooling; Albert Bayot Fuertes, the Girona representative of the Catalan Graduate Teachers Association; and Anna Rosés, a Catalan teacher at Escola Pia Sarrià-Calassanç in Barcelona. This week's Catalan phrase is 'fer escola'. Literally 'to do or make school', it means to have disciples, followers or imitators.

    Catalonia has had an educational policy of linguistic immersion for over 30 years. In other words, teaching in schools is done through Catalan. Gerard Escaich Folch and Guifré Jordan join Lorcan Doherty to explain how the system works, the rationale behind it, and why it could now be in jeopardy. We get the opinions of Ana Losada, spokesperson for School for Everyone and Head of the Assembly for Bilingual Schooling; Albert Bayot Fuertes, the Girona representative of the Catalan Graduate Teachers Association; and Anna Rosés, a Catalan teacher at Escola Pia Sarrià-Calassanç in Barcelona. This week's Catalan phrase is 'fer escola'. Literally 'to do or make school', it means to have disciples, followers or imitators.

  • Changed lives - four stories to mark two years of Covid
    Escolta àudio

    Changed lives - four stories to mark two years of Covid

    Marking two years of the pandemic, four stories from people whose lives changed dramatically: Tony Martín, a language teacher and transplant patient with long Covid; Eva Celebrovsky, who has geleophysic dysplasia and whose son has a metabolic disorder; Dr. Robert Güerri, Head of Infectious Diseases and Covid-19 Hospitalization Coordinator at Hospital del Mar in Barcelona; and Jeroni Castell, the Michelin-starred chef and owner of Les Moles (Ulldecona) who reinvented his business. Presented by Lorcan Doherty with Cristina Tomàs White, Cillian Shields, Gerard Escaich Folch and Guifré Jordan. This week's Catalan phrase is 'tirar-se a la piscina'. Literally 'to throw yourself in the pool', it means to take a risk or 'to take the plunge'.

    Marking two years of the pandemic, four stories from people whose lives changed dramatically: Tony Martín, a language teacher and transplant patient with long Covid; Eva Celebrovsky, who has geleophysic dysplasia and whose son has a metabolic disorder; Dr. Robert Güerri, Head of Infectious Diseases and Covid-19 Hospitalization Coordinator at Hospital del Mar in Barcelona; and Jeroni Castell, the Michelin-starred chef and owner of Les Moles (Ulldecona) who reinvented his business. Presented by Lorcan Doherty with Cristina Tomàs White, Cillian Shields, Gerard Escaich Folch and Guifré Jordan. This week's Catalan phrase is 'tirar-se a la piscina'. Literally 'to throw yourself in the pool', it means to take a risk or 'to take the plunge'.

  • Ukraine war impact in Catalonia - protests, donations, refugees
    Escolta àudio

    Ukraine war impact in Catalonia - protests, donations, refugees

    Since Russian president Vladimir Putin ordered a large-scale military invasion of Ukraine, Catalonia - especially its 25,000-strong Ukrainian community - has reacted with daily protests, a massive humanitarian aid effort and by welcoming family fleeing the conflict. We hear from Ukrainians and Russians living here on the impact the war is having. Lorcan Doherty is joined by Guifré Jordan and Cillian Shields. This week's Catalan phrase is 'tenir mala llet', literally 'to have bad milk' it means to be nasty or have bad intentions.

    Since Russian president Vladimir Putin ordered a large-scale military invasion of Ukraine, Catalonia - especially its 25,000-strong Ukrainian community - has reacted with daily protests, a massive humanitarian aid effort and by welcoming family fleeing the conflict. We hear from Ukrainians and Russians living here on the impact the war is having. Lorcan Doherty is joined by Guifré Jordan and Cillian Shields. This week's Catalan phrase is 'tenir mala llet', literally 'to have bad milk' it means to be nasty or have bad intentions.

  • Cannabis clubs and weed farms - Catalonia, Europe's marijuana hotbed
    Escolta àudio

    Cannabis clubs and weed farms - Catalonia, Europe's marijuana hotbed

    Catalonia is home to some 500 cannabis clubs, establishments that exploit ambiguities in the law to provide a space for members to socialize and smoke. Gerard Escaich Folch visits one in Barcelona and speaks to blogger Javier Díaz and Patrícia Amiguet, president of the Federation of Catalan Cannabis Associations. Catalonia is also the "epicenter of Europe's illegal marijuana market," according to police. Cristina Tomàs White speaks to Mossos d'Esquadra officer Joan Carles Granja and learns about the legal situation of cannabis from Joan Bertomeu, a lawyer at the specialist law firm, Brotsanbert. This week's Catalan phrase is "fumar com una xemeneia" - to smoke like a chimney. Presented by Lorcan Doherty.

    Catalonia is home to some 500 cannabis clubs, establishments that exploit ambiguities in the law to provide a space for members to socialize and smoke. Gerard Escaich Folch visits one in Barcelona and speaks to blogger Javier Díaz and Patrícia Amiguet, president of the Federation of Catalan Cannabis Associations. Catalonia is also the "epicenter of Europe's illegal marijuana market," according to police. Cristina Tomàs White speaks to Mossos d'Esquadra officer Joan Carles Granja and learns about the legal situation of cannabis from Joan Bertomeu, a lawyer at the specialist law firm, Brotsanbert. This week's Catalan phrase is "fumar com una xemeneia" - to smoke like a chimney. Presented by Lorcan Doherty.

  • Digital Nomads - the remote workers making Catalonia home (for a while)
    Escolta àudio

    Digital Nomads - the remote workers making Catalonia home (for a while)

    If you can work from home, you can work from anywhere. That's the philosophy of the digital nomad. Cristina Tomàs White, Cillian Shields and Lorcan Doherty discover why Catalonia is one of the top spots for people who want to work while they travel. UX designer, Nathan Dolan, explains what drew him to Barcelona. Núria Bernat from Coimpact Coliving tells us about creating a community space for work, rest and leisure. We look at the legal and tax implications for digital nomads in Catalonia, with tips from Alejandro Guayta, tax lawyer at DiG lawyers. This week's Catalan phrase is 'anem per feina', which literally means 'let's go to work', but has the sense of 'let's do this', 'let's get down to business'.

    If you can work from home, you can work from anywhere. That's the philosophy of the digital nomad. Cristina Tomàs White, Cillian Shields and Lorcan Doherty discover why Catalonia is one of the top spots for people who want to work while they travel. UX designer, Nathan Dolan, explains what drew him to Barcelona. Núria Bernat from Coimpact Coliving tells us about creating a community space for work, rest and leisure. We look at the legal and tax implications for digital nomads in Catalonia, with tips from Alejandro Guayta, tax lawyer at DiG lawyers. This week's Catalan phrase is 'anem per feina', which literally means 'let's go to work', but has the sense of 'let's do this', 'let's get down to business'.

  • Calçots and calçotades - Catalonia's onion craze
    Escolta àudio

    Calçots and calçotades - Catalonia's onion craze

    To outsiders, calçots may appear to be a simple, humble vegetable, but for Catalans they are the centerpiece of the calçotada - big, social barbecues that are hugely popular during the winter and early spring. Cristina Tomàs White and Cillian Shields travel to Valls, the center of the calçot universe, to discover the traditional way to cook - and eat! - calçots. Laura Ricote and David Nieto from Casa Fèlix share their recipe for salsa de calçots. Presented by Lorcan Doherty. This week's Catalan phrase is 'menjar com un porc', which means 'to eat like a pig'.

    To outsiders, calçots may appear to be a simple, humble vegetable, but for Catalans they are the centerpiece of the calçotada - big, social barbecues that are hugely popular during the winter and early spring. Cristina Tomàs White and Cillian Shields travel to Valls, the center of the calçot universe, to discover the traditional way to cook - and eat! - calçots. Laura Ricote and David Nieto from Casa Fèlix share their recipe for salsa de calçots. Presented by Lorcan Doherty. This week's Catalan phrase is 'menjar com un porc', which means 'to eat like a pig'.

  • Pyrenees-Barcelona Winter Olympics 2030 - to bid or not to bid?
    Escolta àudio

    Pyrenees-Barcelona Winter Olympics 2030 - to bid or not to bid?

    Catalonia is divided over a potential bid to host the 2030 Winter Olympics in the Pyrenees and Barcelona, with differing opinions on climate and sustainability, sporting facilities, development and infrastructure, and costs. We hear the arguments for - from Mònica Bosch, president of the Catalan Winter Sports Federation and Gerard Esteva, president of the Catalan Sports Federations Union (UFEC) - and against - from Pau Lozano, a spokesperson for Stop Olympic Games and Ferran Canudas, president of the Group in Defense of Nature in Berguedà. Cillian Shields and Guifré Jordan join Lorcan Doherty to discuss everything we know about the bid so far. This week's Catalan phrase is 'paper mullat', literally 'wet paper'. It can refer to a document, agreement etc that ends up not being worth anything.

    Catalonia is divided over a potential bid to host the 2030 Winter Olympics in the Pyrenees and Barcelona, with differing opinions on climate and sustainability, sporting facilities, development and infrastructure, and costs. We hear the arguments for - from Mònica Bosch, president of the Catalan Winter Sports Federation and Gerard Esteva, president of the Catalan Sports Federations Union (UFEC) - and against - from Pau Lozano, a spokesperson for Stop Olympic Games and Ferran Canudas, president of the Group in Defense of Nature in Berguedà. Cillian Shields and Guifré Jordan join Lorcan Doherty to discuss everything we know about the bid so far. This week's Catalan phrase is 'paper mullat', literally 'wet paper'. It can refer to a document, agreement etc that ends up not being worth anything.

Anar al contingut