Puyal: "L'anglès ha anat substituint el gaèlic irlandès com a llengua de relació"
Després de la publicitat pots interactuar amb el player amb els següents botons Engegar/AturarSilenciarPujar el volumDisminuir el volumInstruccions per interactuar amb el player
imatge

Puyal: "L'anglès ha anat substituint el gaèlic irlandès com a llengua de relació"

Puyal: "L'anglès ha anat substituint el gaèlic irlandès com a llengua de relació"

Aquest divendres, Joaquim Maria Puyal viatja a l'illa d'Irlanda, que, "a l'oest de la Gran Bretanya, és la tercera d'Europa en extensió". Una illa amb un paisatge impactant on "la relació entre el mar i la terra ofereix al visitant espais majestuosos". I entre diversos aspectes destaca: "Tot i el passat cèltic de l'illa, l'anglès ha anat substituint el gaèlic irlandès com a llengua de relació." Així sona "La mirada (de l'estiu) d'en Puyal".