Concerts privats

  • Concerts privats: Pau de Nut versiona "Senza Fine"
    Escolta àudio

    Concerts privats: Pau de Nut versiona "Senza Fine"

    Amb la versió de la cançó "Senza fine" de Gino Paoli, Pau de Nut s'acomiada dels Concerts Privats. "Senza fine"... Perquè no s'acabi mai.

    Amb la versió de la cançó "Senza fine" de Gino Paoli, Pau de Nut s'acomiada dels Concerts Privats. "Senza fine"... Perquè no s'acabi mai.

  • Concerts privats: Cèlia Pallí versiona "Como un Burro Amarrado en la Puerta del Baile"
    Escolta àudio

    Concerts privats: Cèlia Pallí versiona "Como un Burro Amarrado en la Puerta del Baile"

    Cèlia Pallí, acompanyada del guitarrista Toni Mena, versiona al català "Como un Burro Amarrado en la Puerta del Baile" d'El último de la fila.

    Cèlia Pallí, acompanyada del guitarrista Toni Mena, versiona al català "Como un Burro Amarrado en la Puerta del Baile" d'El último de la fila.

  • Concerts privats: Yacine Belahcene versiona "Atini Boussa" i "Abdel Kader"
    Escolta àudio

    Concerts privats: Yacine Belahcene versiona "Atini Boussa" i "Abdel Kader"

    Avui en Yacine Belahcene i en Yannis han versionat la cançó popular "Abdel Kader" i ens han presentat el tema "Atini Boussa", que forma part del segon disc de Yacine & The Oriental Groove: "L'estima venç la salvatgia" (2014).

    Avui en Yacine Belahcene i en Yannis han versionat la cançó popular "Abdel Kader" i ens han presentat el tema "Atini Boussa", que forma part del segon disc de Yacine & The Oriental Groove: "L'estima venç la salvatgia" (2014).

  • Concerts privats: Halldor Mar versiona "El setè cel" i "Noia de porcellana"
    Escolta àudio

    Concerts privats: Halldor Mar versiona "El setè cel" i "Noia de porcellana"

    Halldor Mar ha versionat a l'anglès dos temes de la Nova Cançó: "El setè cel" de Jaume Sisa" i la "Noia de porcellana" de Pau Riba.

    Halldor Mar ha versionat a l'anglès dos temes de la Nova Cançó: "El setè cel" de Jaume Sisa" i la "Noia de porcellana" de Pau Riba.

  • Concerts privats: Pau de Nut versiona "Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt"
    Escolta àudio

    Concerts privats: Pau de Nut versiona "Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt"

    Cada dijous, en Pau de Nut ens ha portat una cançó en un idioma diferent i avui ha versionat en alemany "Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt", que significa "Estic enamorada de tu de cap a peus", de Marlene Dietrich. La cançó la va compondre Frederick Hollander i la va interpretar Marlene Dietrich a la pel·lícula "L'àngel blau", del director Josef von Sternberg.

    Cada dijous, en Pau de Nut ens ha portat una cançó en un idioma diferent i avui ha versionat en alemany "Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt", que significa "Estic enamorada de tu de cap a peus", de Marlene Dietrich. La cançó la va compondre Frederick Hollander i la va interpretar Marlene Dietrich a la pel·lícula "L'àngel blau", del director Josef von Sternberg.

  • Concerts privats: Cèlia Pallí versiona "Lobo Hombre en París" de La Unión
    Escolta àudio

    Concerts privats: Cèlia Pallí versiona "Lobo Hombre en París" de La Unión

    Cada dimecres, la Cèlia versiona una cançó dels anys 80 i avui ha versionat en català "Lobo Hombre en París" de La Unión.

    Cada dimecres, la Cèlia versiona una cançó dels anys 80 i avui ha versionat en català "Lobo Hombre en París" de La Unión.

  • Concerts privats: Yacine Belahcene versiona "Misirlou"
    Escolta àudio

    Concerts privats: Yacine Belahcene versiona "Misirlou"

    Yacine Belahcene ha versionat "Misirlou", una cançó grega de 1927 que es va donar a conèixer gràcies a la versió del guitarrista Dick Dale.

    Yacine Belahcene ha versionat "Misirlou", una cançó grega de 1927 que es va donar a conèixer gràcies a la versió del guitarrista Dick Dale.

  • Concerts privats: Halldor Mar versiona "Que tinguem sort" de Lluís Llach
    Escolta àudio

    Concerts privats: Halldor Mar versiona "Que tinguem sort" de Lluís Llach

    Avui l'islandès Halldor Mar ha versionat un tema que no està inclòs en el disc "Winds". Un tema sorpresa que toca en els concerts: "Que tinguem sort", de Lluís Llach.

    Avui l'islandès Halldor Mar ha versionat un tema que no està inclòs en el disc "Winds". Un tema sorpresa que toca en els concerts: "Que tinguem sort", de Lluís Llach.

  • Concerts privats: Pau de Nut versiona "Tokio nagaremono"
    Escolta àudio

    Concerts privats: Pau de Nut versiona "Tokio nagaremono"

    Avui Pau de Nut ha versionat "Tokio nagaremono" que significa "rodamón de Tokio". "Tokio nagaremono" és el nom de la cançó i de la pel·lícula del cineasta i guionista japonès; Seijum Suzuki.

    Avui Pau de Nut ha versionat "Tokio nagaremono" que significa "rodamón de Tokio". "Tokio nagaremono" és el nom de la cançó i de la pel·lícula del cineasta i guionista japonès; Seijum Suzuki.

  • Concerts privats: Cèlia Pallí versiona "Sevilla" de Miguel Bosé
    Escolta àudio

    Concerts privats: Cèlia Pallí versiona "Sevilla" de Miguel Bosé

    Cèlia Pallí, acompanyada del guitarrista Toni Mena, ha versionat "Sevilla" de Miguel Bosé. Un tema dels anys 80 que va obrir el camí cap a l'èxit a Miguel Bosé.

    Cèlia Pallí, acompanyada del guitarrista Toni Mena, ha versionat "Sevilla" de Miguel Bosé. Un tema dels anys 80 que va obrir el camí cap a l'èxit a Miguel Bosé.

  • Concerts privats
    Escolta àudio

  • Concerts privats: Yacine Belahcene versiona "L'estaca"
    Escolta àudio

    Concerts privats: Yacine Belahcene versiona "L'estaca"

    Avui Yacine Belahcene, acompanyat d'en Yannis, ha versionat "L'estaca" de Lluís Llach i ho han fet en tres idiomes: en català, àrab i grec.

    Avui Yacine Belahcene, acompanyat d'en Yannis, ha versionat "L'estaca" de Lluís Llach i ho han fet en tres idiomes: en català, àrab i grec.

  • Concerts privats: Halldor Mar versiona "Paraules d'amor" de Joan Manuel Serrat
    Escolta àudio

    Concerts privats: Halldor Mar versiona "Paraules d'amor" de Joan Manuel Serrat

    Cada dilluns l'islandès Halldor Mar ens porta una cançó de casa nostra versionada al seu propi estil rock- folk. Avui Halldor Mar ha versionat "Paraules d'amor" de Joan Manuel Serrat en anglès.

    Cada dilluns l'islandès Halldor Mar ens porta una cançó de casa nostra versionada al seu propi estil rock- folk. Avui Halldor Mar ha versionat "Paraules d'amor" de Joan Manuel Serrat en anglès.

  • Concerts privats: Pau de Nut versiona "Misirlou"
    Escolta àudio

    Concerts privats: Pau de Nut versiona "Misirlou"

    Avui Pau de Nut ha versionat una de les cançons tradicionals gregues més conegudes "Misirlou". Tot i que la cançó és del 1927 no es va donar a conèixer fins als anys 60 gràcies a la versió del guitarrista Dick Dale. Ell en va fer una versió d'estil surf rock. I avui el Pau de Nut ha fet la seva versió de "Misirlou" amb el violoncel.

    Avui Pau de Nut ha versionat una de les cançons tradicionals gregues més conegudes "Misirlou". Tot i que la cançó és del 1927 no es va donar a conèixer fins als anys 60 gràcies a la versió del guitarrista Dick Dale. Ell en va fer una versió d'estil surf rock. I avui el Pau de Nut ha fet la seva versió de "Misirlou" amb el violoncel.

  • Concerts privats: Cèlia Pallí versiona "El Límite" de La Frontera
    Escolta àudio

    Concerts privats: Cèlia Pallí versiona "El Límite" de La Frontera

    Avui la Cèlia Pallí, acompanyada de les seves germanes com a coristes i del guitarrista Toni Mena, ha versionat en català "El Límite" del grup de rock La Frontera.

    Avui la Cèlia Pallí, acompanyada de les seves germanes com a coristes i del guitarrista Toni Mena, ha versionat en català "El Límite" del grup de rock La Frontera.

Anar al contingut