El Suprem rep una classe de gramàtica catalana de Gemma Rigau, membre de l'IEC
Després de la publicitat pots interactuar amb el player amb els següents botons Engegar/AturarSilenciarPujar el volumDisminuir el volumInstruccions per interactuar amb el player
imatge

El Suprem rep una classe de gramàtica catalana de Gemma Rigau, membre de l'IEC

El Suprem rep una classe de gramàtica catalana de Gemma Rigau, membre de l'IEC

La defensa de Joaquim Forn ha citat a declarar Gemma Rigau, especialista en Filologia Catalana i Hispànica. La defensa ha proposat Rigau, també membre de l'Institut d'Estudis Catalans (IEC), en relació amb una traducció al castellà d'un informe de la Comissaria General d'Informació dels Mossos d'Esquadra. La filòloga ha fet gairebé una classe magistral al tribunal, explicant les diferències en ús i significat de la perífrasi verbal 'haver de'. La frase, que es va traduir de manera incorrecta, segons Rigau, va ser "L'1-O s'ha de celebrar el referèndum d'autodeterminació de Catalunya". En català, ha explicat Rigau, 'l'haver de' té un significat de futur i prospectiu, i no només d'obligació, com el castellà. En comptes de traduir "El 1 de octubre se ha de celebrar el referéndum", la traducció ideal seria, segons Rigau, "El 1 de octubre se va a celebrar el referéndum o se celebrará el referéndum".

TEMES:
Tribunal Suprem Judici procés