Una sèrie bilingüe com "Drama" posa en perill el català?
Després de la publicitat pots interactuar amb el player amb els següents botons Instruccions per interactuar amb el player
imatge

Una sèrie bilingüe com "Drama" posa en perill el català?

Una sèrie bilingüe com "Drama" posa en perill el català?

Allau de crítiques a les xarxes per l'estrena a TV3 de la nova sèrie de ficció "Drama", una coproducció de RTVE i El Terrat, que fa servir indistintament el català i el castellà. La mateixa consellera de Cultura, Mariàngela Vilallonga, ha dit en una entrevista a la SER: "Segons quins dies, fent zàping, no saps si estàs veient una cadena estatal o una de catalana". Opinen Empar Moliner, Laura Fàbregas, Jaume Barberà i Esteve Plantada.

Anar al contingut