El president turc, Recep Tayyip Erdogan, va anunciar al gener el canvi de nom del país (Unsplash)

Turquia, tipa de dir-se gall dindi en anglès, canvia de nom: de Turkey a Türkiye

Considera que tenia una connotació pejorativa i afeblia la marca internacional del país

Actualitzat

En anglès, el nom de Turquia és un blanc fàcil d'acudits i bromes perquè coincideix amb la paraula "turkey", que vol dir "gall d'indi". Consideren que l'ús internacional del nom en anglès, Turkey, afebleix la marca de país, ja que popularment també té un sentit pejoratiu, que es refereix a una cosa inútil i fracassada.

És per això que el govern de Recep Tayyip Erdogan ha decidit canviar el nom oficial del país amb la denominació en turc, Türkiye, que, segons el president, "representa millor i expressa la cultura, la civilització i els valors de la nació turca".


Nom oficial a les Nacions Unides

Les Nacions Unides han acceptat la petició oficial del govern turc perquè el nom internacional del país correspongui amb el de la llengua nacional i sigui Türkiye, en substitució de Turkey.

El portaveu de l'ONU, Stephane Dujarric, va confirmar que el ministre de Relacions Exteriors de Turquia, Mevlut Cavusoglu, va sol·licitar formalment en una carta adreçada al secretari general, António Guterres, l'ús del nou terme. "El canvi de nom del país va ser efectiu en el moment de rebre la carta", va assenyalar el portaveu.

Les organitzacions internacionals estan obligades a fer servir el nom nou, però això no serà immediat i farà falta temps perquè s'apliqui per al públic en general. Mentrestant, el Ministeri d'Afers Exteriors ja el fa servir perquè els interlocutors mundials s'hi acostumin.


"Made in Türkiye"

El president turc, Recep Tayyip Erdogan, ha ordenat per decret que tots els productes fabricats al país siguin etiquetats com a "made in Türkiye", cosa que ja feien moltes empreses des de fa 20 anys.

Aquesta nova denominació, que ja és la normal a dins del país, s'utilitzarà en el comerç internacional, les institucions i "tota mena d'activitats". De fet, el govern turc fa temps que fa servir Türkiye en les seves comunicacions formals i pàgines web en idiomes estrangers.

Erdogan va anunciar la intenció de canviar el nom internacional del país el gener passat, quan passava per un nivell baix de popularitat. Ara, a les portes de noves eleccions, el seu govern fa el pas formal per canviar-lo.

No és la primera vegada que Turquia intenta canviar el nom. A mitjans de la dècada dels 80 es va fer un intent semblant sota el mandat del primer ministre, Turgut Ozal, però no va arribar a tirar endavant.

Sigui per raons lingüístiques, econòmiques o d'oportunitat política, els motius per a aquest canvi no són polítics o històrics, com en el cas d'altres països, com els Països Baixos, en comptes d'Holanda, perquè l'antiga denominació corresponia només a una part del territori, o com Zimbàbue, abans Rhodèsia, o Sri Lanka, antiga Ceilan, que van abandonar les seves denominacions colonials.

ARXIVAT A:
ONUTurquia
Anar al contingut