Les plataformes van sumant títols en català, sigui per les subvencions o per què han trobat demanda
Les plataformes van sumant títols en català, sigui per les subvencions o per què han trobat demanda (iStock)

Quina plataforma té més títols en català? El dolç moment del doblatge, en xifres

La presència del català a les plataformes ha anat creixent sostingudament durant l'últim any

Pere GaviriaActualitzat

La nova temporada de sèries d'aquesta tardor arrencava al setembre amb una superproducció d'Amazon Prime Video, "El Senyor dels Anells: els anells del poder", de moment, la més cara de la història de la televisió. Un contingut destinat a arribar a milions de llars de tot el món, també a les que vulguin veure-la en català.

El secretisme durant tot el procés de doblatge va ser total i estava controladíssim per contracte. Ens ho ha explicat l'Estel Tort, l'actriu que ha doblat la Galadriel, la protagonista de la sèrie en aquest vídeo:


La presència creixent del català a les plataformes obre noves oportunitats de feina per als intèrprets i per als estudis de doblatge. Encara hi ha molt camí per recórrer, però durant els últims deu mesos s'ha detectat un augment continuat de continguts en català a les plataformes.

Tot i aquest augment a les plataformes de pagament, aquestes estan lluny de les xifres de TV3alcarta, amb un catàleg de més de 300.000 continguts, té la seva oferta 100% en català.

Entre les de pagament, on han crescut més ha estat, justament, a Amazon Prime. La catalana Filmin és la que té més oferta global, seguida de Rakuten, una plataforma internacional amb la seu a Barcelona.

Movistar, Disney, Apple, Netflix van a un ritme més lent. I HBO és l'última a incorporar català la seva interfície on només té cinc títols.

Sigui per les ajudes que reben o perquè creuen que l'oferta en català els pot donar més quota de mercat, cada cop hi ha més títols disponibles. I no sempre hi ha manera de saber-ho perquè sovint les plataformes no difonen aquesta informació.

Així, han sorgit diferents webs i comptes de Twitter que fan un buidatge exhaustiu de pel·lícules i sèries en català.

L'Àlex de la Guia és un químic ambiental de 29 anys de Móra d'Ebre que fa dos anys que viu a Irlanda. Quan va marxar, va trobar a faltar els continguts en català i es va adonar que era molt difícil saber on trobar-los. El desembre passat va crear desdelsofà.cat, on té controlat qualsevol oferta en versió original, doblada o subtitulada en català.

Ell és un usuari activista. I no és l'únic. Hi altres webs i comptes a Twitter amb objectius molt semblants com goitaquefanara o Doblatge en català.


"Estem en un moment en què els actors del sector del doblatge estan analitzant la reacció. Per tant, que els consumidors que ho vulguin facin l'esforç de pensar si el que volen mirar hi és en català", assegura el secretari de Política Lingüística de la Generalitat. S'ha d'aconseguir, conclou, que el català torni a ser l'idioma de l'entreteniment en l'audiovisual.


Més feina per als dobladors

Als estudis de doblatge reconeixen que en els últims temps s'han multiplicat els contractes.

Carles Noguera, director de Takemaker diu que hi ha molta més feina per a tots i que és un bon moment per al sector que ha obert mercat amb les plataformes. Però també és un gran moment perquè ha coincidit amb més comandes de pel·lícules per doblar per a TV3 i, sobretot, amb el llançament del nou SX3 el pròxim 10 d'octubre.

"Un dels objectius amb el nou SX3 és tornar a formar part de l'imaginari dels nens i nenes, tornar a ser atractiu per a ells i que els nens juguin en català. I no ho faran si no tenen referents en el món de l'entreteniment o del joc en català" diu Laia Servera, cap de programes infantils de TV3.

L'allau d'oferta per als més petits a les plataformes havia fet que molts nens i nenes perdessin el costum de mirar dibuixos en català. Ara, tindran una oferta renovada, amb moltes sèries japoneses d'anime i també amb produccions infantils més pròximes culturalment.

Una nova "generació Bola de Drac", nous espectadors en català que potser també ho continuaran sent en el futur.

ARXIVAT A:
SèriesCinemaCatalà Internet
VÍDEOS RELACIONATS
Anar al contingut