Polèmica a Twitter perquè Colau tria el castellà per als directes d'Instagram
L'alcaldessa va provar de posar fi a la polèmica recordant en un tuit que la seva llengua materna és el castellà
L'alcaldessa de Barcelona, Ada Colau, va respondre aquest diumenge a les crítiques que va rebre a diverses xarxes socials per expressar-se en castellà en retransmissions en directe que fa periòdicament, a títol personal, per contestar preguntes dels instagramers.
Colau va recordar en un tuit que la seva llengua materna és el castellà i va comentar que fer polèmica d'això no ajuda el català.
.
Ada Colau 💜🌈🔻 (@AdaColau) November 22, 2020
També parlo castellà. La meva llengua materna, una llengua q m'estimo tant com el català i que en ocasions faig servir a les xarxes per parlar amb molta gent que no viu a Cat i amb qui comparteixo moltíssim. No crec q fer polèmica amb això ajudi al futur del català,en absolut
Amb aquesta piulada, l'alcaldesa de la capital catalana pretenia posar fi a la polèmica desencadenada per utilitzar el castellà en els seus xats en directe. Quan va presentar aquests "vídeo-live" personals, va prioritzar el castellà amb l'argument que així arribava a més gent.
Entre les respostes que va tenir quan es va difondre aquest vídeo hi ha la de l'escriptor Màrius Serra, a qui Colau cita al tuit en què s'explica. Serra li recordava que una llengua comença a morir quan els seus parlants la bandegen. La batllessa li va respondre descrivint com a asfixiant el que qualifica de "rotllo" fiscalitzador sobre l'ús de la llengua, el que va atiar encara més la polèmica.
També va donar altres respostes dient que el portaveu d'ERC al Congrés, Gabriel Rufián, utilitza el castellà sense que ningú l'hi retregui i que ella, que també el té com a llengua materna, ha de passar un "checkpoint" de bona catalana.
No entenc de què estem parlant. Faig servir el català a totes les meves intervencions institucionals. A totes.
Ada Colau 💜🌈🔻 (@AdaColau) November 22, 2020
I no puc parlar el castellà (llengua materna) al meu IG personal? El Rufian pot i jo no? Com va la cosa? He de passar per un checkpoint q m'aprovi com a bona catalana?
- ARXIVAT A:
- Català