L'exconseller Ernest Maragall, durant la seva declaració.
L'exconseller Ernest Maragall, durant la seva declaració.
Madrid

Maragall es passa al castellà pels problemes de traducció en el judici pel setge al Parlament: "Així acabarem abans"

Tot i el canvi de traductora, hi ha hagut problemes amb la traducció al castellà

RedaccióActualitzat

La traducció al castellà ha tornat a generar problemes en la quarta jornada del judici per l'anomenat "setge al Parlament". De tots els que aquest dijous han declarat, inclòs el president Artur Mas, només Ernest Maragall i Jordi Turull ho han fet en català.

Però la nova traductora que hi havia a l'Audiència Nacional no se n'ha sortit gaire bé durant la declaració de Turull, i durant la de Maragall també ha començat a expressar dubtes, davant la qual cosa Maragall, visiblement cansat, ha dit: "Parlaré en castellà i així acabarem abans."

Maragall, que ha considerat el judici "desmesurat" pel fet que als acusats els imputen delictes penals i no de faltes, ha recordat que ell va demanar fa mesos que no se celebrés a l'Audiència Nacional. 

NOTÍCIES RELACIONADES
Anar al contingut