El govern d'Aragó tapa un cartell de trànsit en català posant-ne davant un en castellà
El govern d'Aragó tapa un cartell de trànsit en català posant-ne davant un en castellà
Arnes

L'Aragó col·loca un senyal de trànsit en castellà per tapar el rètol en català

La Generalitat traslladarà el senyal en català, que era allà des del 2005, al terme municipal d'Arnes

RedaccióActualitzat

El govern de l'Aragó ha tapat a la frontera administrativa amb Catalunya un cartell d'informació viària en català posant-ne un de més gran en castellà justament al davant. La retolació en català feia més d'una dècada que era en aquest punt de la carretera T-133, a tocar d'Arnes, a la Terra Alta.

El senyal en català indica el quilometratge fins a arribar a Vall-de-roures i Morella, però el nou cartell informa dels quilòmetres fins a Mont-roig, Alcanyís i Vall-de-roures, municipis que escriu en la seva denominació en castellà.

L'Ajuntament d'Alcanyís es va queixar al govern aragonès que el seu municipi no apareixia a la senyalització que hi havia fins ara a la carretera T-133. Aquest hauria estat el motiu pel qual s'ha instal·lat un nou cartell en castellà.
 

La Generalitat retira el cartell en català

El Departament de Territori de la Generalitat ja ha retirat el cartell en català i estudia situar-lo al terme municipal d'Arnes, a l'altre costat del riu Algars, frontera natural entre Catalunya i Aragó.

L'Ajuntament d'Arnes ha lamentat que no s'hagi intentat un acord per incloure Alcanyís al cartell en català que hi havia originalment, i que s'optés per tapar-lo.

El tinent d'alcalde Joaquim Miralles ha dit que el nou senyal en castellà els va venir de sorpresa:

"Va ser una sorpresa perquè no se'ns havia advertit i hem demanat explicacions a través de la delegació territorial del Govern als responsables del govern d'Aragó, que asseguren que s'havia demanat fa molts anys i que ara el departament de Carreteres aragonès ho ha concedit."

"El cartell de Vall-de-roures i Morella no descartem posar-lo al terme municipal d'Arnes perquè no quedi allà, sense cap ús."

La Generalitat va col·locar el rètol original l'any 2005, al terme de Queretes, al Matarranya, perquè va assumir el manteniment del pont que creua el riu Algars. No obstant, el senyal en català sembla que no hauria agradat al govern aragonès.

ARXIVAT A:
Català
ÀUDIOS RELACIONATS
Anar al contingut