La premsa internacional es fa ressò de la vaga, les marxes i la "manifestació massiva"
De BBC News i "The Guardian" a "Le Monde" i "Al Jazeera"
La premsa europea es fa ressò, aquest divendres, de la situació a Catalunya després d'una setmana marcada per les manifestacions i els aldarulls de protesta contra la sentència del procés.
"Les protestes a Catalunya i la vaga general paralitzen Barcelona", titula la BBC News, que informa que "desenes de manifestants entren a la ciutat bloquejant carreteres i aturant trens".
La pàgina web de la corporació pública britànica també destaca l'ajornament del partit entre el Barça i el Madrid que s'havia de fer el 26 d'octubre i el tancament de la Sagrada Família quan un grup de manifestants n'han bloquejat l'entrada.
Barcelona bosses have proposed 18 December as the new date for El Clasico.
BBC Sport (@BBCSport) October 18, 2019
The match was supposed to take place next week, but was postponed this morning amid fears of civil unrest in Catalonia.
In full ➡ https://t.co/qUYAppLA3N pic.twitter.com/hKspkH6S50
La notícia també explica que les protestes tenen l'origen en la sentencia emesa el dilluns pel Tribunal Suprem, contra "nou líders independentistes" per la seva implicació en l'organització d'un "referèndum el 2017 il·legalitzat pels tribunals espanyols".
Especifica les penes i que Puigdemont és a Bèlgica, i afegeix informació complementària explicant les queixes "des de fa temps, dels nacionalistes catalans" de l'infrafinançament de Catalunya.
El també britànic "The Guardian" titula de manera gairebé idèntica que la BBC, "La vaga general a Catalunya atura Barcelona", i parla de les "marxes de desenes de milers de persones d'arreu de la regió" i de la "manifestació massiva".
Catalonia general strike brings Barcelona to standstill https://t.co/YPdT4D2ris
The Guardian (@guardian) October 18, 2019
També es fa ressò de l'ajornament del clàssic i del tancament, aquest divendres, de la Sagrada Família.
Afegeix que les manifestacions pacífiques que han estat el signe distintiu de l'independentisme han estat enfosquides aquesta setmana per protestes violentes i enfrontaments entre els manifestants i la policia. El Guardian explica també que el president de la Generalitat, Quim Torra, ha atribuït la violència a "infiltrats".
El mateix rotatiu també ha publicat aquesta tarda un anàlisi sobre qui hi ha darrere d'questes manifestacions i sobre quin perfil de jove hi assisteix. Ho enfoquen des del punt de vista de les noves tecnologies amb el títol de: Nova generació, noves tàctiques: la nova cara dels manifestants catalans
El francès "Le Monde" titula "Perquè Catalunya viu manifestacions massives", sense el signe d'interrogació, i explica com, arran de la sentència del Suprem, s'ha viscut una setmana de protestes pacífiques de dia i d'aldarulls a la nit.
Pourquoi la #Catalogne connaît des manifestations massives https://t.co/twA8O7YOOa | par @ubellier
Le Monde (@lemondefr) October 18, 2019
També recull les paraules del ministre de l'Interior, Fernando Grande-Marlaska, que ha assegurat que "no hi haurà impunitat" per als violents, i afegeix, com informació complementària, la divisió dels catalans sobre l'independentisme.
Encara a França, "Libération" inclou informació sobre les mobilitzacions d'aquest divendres en el seu apartat d'informació en directe. Parla "imatges impactants" de les marxes que van començar dimecres arran de la sentència i explica el tancament de la Sagrada Família i del mercat de la Boqueria.
A Bèlgica, el diari "Le Soir" titula "Crisi a Catalunya: vaga general i manifestació massiva a Barcelona" i destaca la suspensió de 57 vols al Prat, el tancament de la Sagrada Família i l'ajornament del clàssic.
Grève générale en Catalogne: des vols annulés et des routes bloquées https://t.co/blJgMlyXJr pic.twitter.com/A26aBEO9zJ
Le Soir (@lesoir) October 18, 2019
També explica les marxes i de les penes d'entre 9 i 13 anys del Suprem "per l'intent de secessió de 2017".
A Itàlia, "La Repubblica" titula "Catalunya, desencontres i desordres: ajornat el Barcelona-Madrid, tanca la Sagrada Família". I afegeix encara que Puigdemont s'entrega i és posat en llibertat i que "Madrid està furiós".
Catalogna, scontri e disordini: salta Barcellona-Real, chiude Sagrada Familia. Si consegna Puigdemont, Madrid furiosa [news aggiornata alle 13:42] https://t.co/sbDi06lwWu
la Repubblica (@repubblica) October 18, 2019
Desenvolupa aquests temes i afegeix les paraules de Grande-Marlaska dient que no hi haurà impunitat.
L'agència Reuters se centra en el fet que "Milers convergeixen a Barcelona en el cinquè dia de protestes catalanes". Explica, sobretot, les marxes convocades per l'ANC i Òmnium, i també algunes conseqüències de la jornada de vaga, com la cancel·lació de vols i el tancament de la Sagrada Família.
Thousands of demonstrators waving pro-independence flags and chanting 'freedom for political prisoners' join marches across Catalonia against the jailing of pro-independence leaders over a failed bid to break away from Spain in 2017 https://t.co/cWHzSuSrOL pic.twitter.com/mu1cPSVsnm
Reuters Top News (@Reuters) October 18, 2019
La cadena britànica SkyNews es fa ressò de la "Marxa per la Llibertat" per protestar, diu, contra la sentència dels liders independententistes:
Hundreds of thousands of protesters are marching from five different Catalan cities to join the protest in Barcelona against the sentences of separatist leaders.
Sky News (@SkyNews) October 18, 2019
More on this story here: https://t.co/W7MJbEMSvS pic.twitter.com/MpRIX6eR0R
Al Jazeera en anglès ha fet el seu propi resum de de la jornada de les "Marxes per la Llibertat" a les xarxes socials
Tens of thousands of protesters from all over Catalonia converge in Barcelona, bringing it to a standstill, in a mass demonstration over the jailing of nine separatist leaders. pic.twitter.com/u8LFmnjfr2
Al Jazeera English (@AJEnglish) October 18, 2019
- ARXIVAT A:
- Judici procés