Barcelona

La llei del cinema tira endavant amb el rebuig de les grans companyies distribuïdores

Avui el govern català aprova la nova llei del cinema. Amb l'objectiu de garantir la diversitat lingüística, aquesta llei preveu que, quan s'estreni una pel·lícula a Catalunya, les empreses distribuïdores hauran d'oferir el 50% de totes les còpies en la versió catalana. Aquest és, però, el principal punt de conflicte de la norma.

Actualitzat
Les grans companyies distribuïdores de cinema rebutgen de manera frontal la nova llei que el govern aprova avui. La llei vol equilibrar una balança històricament decantada cap al castellà, i estableix que la meitat de cintes s'han de poder veure en català, però les distribuïdores creuen que és massa perquè la demanda no és prou important.

El conseller de Cultura, Joan Manuel Tresserras, recorda, però, que actualment, les persones que volen veure cinema en català tenen molt poques possibilitats de fer-ho. I és que l'any 2009, només el 3% de les pel·lícules que es van exhibir a Catalunya estaven doblades o subtitulades al català.

La nova llei del cinema també vol evitar el domini de les produccions nord-americanes: per això subvencionarà una xarxa concertada de pantalles on es programarà sobretot cinema europeu, pel·lícules fetes aquí, a Catalunya, o bé produccions d'interès cultural.

Quan la llei s'aprovi al Parlament, hi ha previstes sancions de fins a 75.000 euros per als cinemes que la incompleixin, però també està previst que la normativa es pugui implantar progressivament.

Anar al contingut