La carn vegetal planta cara a la mitjana de bou
Hamburgueses, pollastre i mandonguilles vegetals

França prohibirà parlar de "bistec" o "salsitxa" per referir-se a productes vegetarians

El sector càrnic francès celebra que no es puguin utilitzar paraules tradicionalment referides a la carn per parlar d'aliments que no provenen del regne animal

RedaccióActualitzat

Els bistecs de tofu o les salsitxes de seitan tenen els dies comptats a França. Un decret publicat aquest dijous al Diari Oficial del govern francès prohibirà utilitzar termes càrnics per referir-se a productes alimentaris que estiguin elaborats a partir de proteïna vegetal o si els ingredients no pertanyen al regne animal, per evitar la confusió dels consumidors.

Ni "bistec", ni "bacon", ni "salsitxa" vegetals. A partir de l'1 d'octubre, França es convertirà en el primer país europeu a aplicar aquesta normativa, que reclamava especialment el sector càrnic però que la Unió Europea va refusar l'octubre del 2020.

Jean-François Guihard, president d'Interbev, l'Associació Interprofessional de Ramaderia i Carn, ha donat la benvinguda al decret que esperaven "des de feia diversos anys". Considera que suposa "un pas essencial a favor de la transparència de la informació per al consumidor, i també de la preservació dels nostres productes i el nostre savoir-faire", a més d'ajudar a evitar qualsevol possible confusió entre els consumidors francesos.

La carn vegetal planta cara al 'chuletón'
Els aliments vegetals que imiten la carn, un sector en creixement amb empreses com Heura, Impossible Foods o Beyond Meat (Heura)

Tots els sindicats principals del sector animal han celebrat el primer pas endavant que suposa el decret, des de la Federació Nacional de Sindicats d'Agricultors (FNSEA) fins als professionals de l'aviram, tot i que consideren que es queda curt perquè no inclou els productes elaborats fora de França. En una nota de premsa conjunta, demanen al govern francès que traslladi el text a Brussel·les per ampliar el seu àmbit d'aplicació a la resta de països europeus.

Els professionals del sector porcí també creuen que la llei hauria d'evitar que s'utilitzin noms d'animals per anomenar aliments derivats de "carn sintètica" elaborada al laboratori a partir del cultiu de cèl·lules animals, així com de proteïnes microbianes o fúngiques.


Una decisió que podria frenar les alternatives més sostenibles

Per la seva banda, l'Observatori Nacional de l'Alimentació Vegetal (ONAV) ha lamentat la decisió del govern francès, que considera que "col·loca França en una posició conservadora que l'enfronta a les necessitats actuals i a la política europea sobre aquests temes":

"Mentre que experts en clima, professionals de la salut i associacions de consumidors demanen una regulació millor de la comercialització i promoció dels aliments menys sostenibles i la promoció d'opcions més saludables, aquesta decisió corre el risc d'obstaculitzar i retardar el desenvolupament del sector vegetal a França, així com la transició a dietes més saludables i sostenibles amb un component vegetal més important."

Precisament, la Unió Europea permet utilitzar termes tradicionalment càrnics, com hamburguesa, per referir-se a productes d'origen vegetal, però ho prohibeix quan es parla de derivats làctics: no es pot parlar de "iogurt", "mantega" o "formatge" en els productes vegans.

A França s'obrirà un període de transició durant el qual encara es permetrà la venda de tots els productes que s'hagin fabricat o etiquetat des de principis d'octubre fins al 31 de desembre del 2023.

 

ARXIVAT A:
GastronomiaAlimentacióFrança
Anar al contingut