Enamorats del llatí es reuneixen per mantenir viva una llengua morta
Professors de llengües clàssiques, filòlegs i amants del llatí es troben una vegada al mes per parlar-lo
Multi credunt quod lingua Latina aut Graeca inutiles sunt, et non dubitant se appellare "linguas mortuas".
O dit en català:
Per a molts, llengües clàssiques com el llatí o el grec gairebé ja no tenen utilitat, i no dubten a anomenar-les "llengües mortes".
Però no per a tothom: a Barcelona, una vintena d'apassionats pel llatí de tot Catalunya es reuneixen per parlar-lo. No són l'únic reducte d'amants del llatí. Arreu del món, apassionats d'aquestes llengües s'organitzen en grups d'estudi per aprofundir en el seu coneixement. De fet, utilitzen les mateixes metodologies que es fan servir per aprendre llengües com l'anglès o el francès.

Són professors de llengües clàssiques, filòlegs i amants del llatí, una llengua que havien parlat "al voltant de 60 milions de persones, aproximadament, entre el segle I abans de Crist i el segle I i II després de Crist".
Es reuneixen una vegada al mes, durant tres hores, per augmentar els seus coneixements d'aquesta llengua. Venen de Tarragona o de Girona, de totes les edats, i porten els deures fets des de casa perquè es coordinen perfectament per WhatsApp, en llatí, esclar.
Aracel·li Lucena, professora de llatí i grec:
"A l'agost fem un curs intensiu d'una setmana sencera d'immersió en llatí: fem activitats en llatí, anem a la piscina en llatí."
Imma Vila, professora de llatí:
"Friqui total. Però ens ho passem molt bé i veiem que és útil. Un friqui sol sí que és un friqui, però un friqui amb més gent, ens ho arribem a passar molt bé."
Marina Gascón, llicenciada en Filologia Clàssica:
"La nostra intenció no és fer converses filosòfiques, sinó aprendre la llengua llatina, tenir fluïdesa... Però això els que no són filòlegs no ho acaben d'entendre. Es pensen que és una llengua morta que ja no és útil."

Des de fa mesos, el Centre Cívic Pati Llimona, a Ciutat Vella, els ofereix gratuïtament un espai per a la conversa, la lectura en veu alta i l'aprenentatge. Curiosament, les instal·lacions d'aquest centre cultural inclouen restes del que havia estat la muralla romana de Barcelona i, en concret, d'una de les portes principals a l'antiga Bàrcino, el portal que donava al mar Mediterrani.
El grup d'estudi està obert a tothom sigui quin sigui el seu nivell-- que vulgui practicar el llatí, una llengua que, per a ells, lluny de ser morta, està ben viva... i que viuen en plena immersió.
La conclusió d'Aracel·li Lucena:
"No és una llengua morta. El llatí és immortal, és etern."