Un avió de Vueling en una pista d'aterratge
Un avió de Vueling en una pista d'aterratge (ACN/Lluís Sibils)

"En català, no": alerten que volar amb un test d'antígens en català no sempre és vàlid

Alguns passatgers no han pogut agafar el vol previst perquè es demana la documentació en castellà o anglès per viatjar a determinats països

RedaccióActualitzat

La covid també està condicionant, i molt, els viatges a l'estranger. L'Agència Catalana de Consum recorda informar-se prèviament de les restriccions i els requisits segons cada destí. Hi ha passatgers que s'han trobat que no els han acceptat un document d'un test d'antígens en català. Els diuen que no és vàlid i que cal presentar-lo en l'idioma requerit per cada país.

"Quan hem arribat al taulell i hem ensenyat els papers, ens han dit que en català, no", explica l'Araceli, que tenia bitllets amb Vueling per viatjar a Finlàndia per visitar el seu fill i la neta. En el seu cas, explica que en cap moment ningú la va informar que el test havia de ser en anglès, perquè van fer el contracte per telèfon i no per internet, on sí que s'especifica l'idioma requerit pel país.

La pàgina web del país de destí especifica l'idioma en què s'ha de presentar el certificat del test

Similar és el cas de la Núria, que volia volar a Venècia, també amb Vueling: "Vaig anar a una farmàcia perquè em fessin el certificat i me'l van fer en català. Quan arribo a les dependències de Vueling, em diuen que ha d'estar en castellà o en anglès, i que si està en català no pujo a l'avió".

Aquests són els testimonis que ha pogut recollir el "Telenotícies vespre" i la resposta que dona Vueling:

ARXIVAT A:
TurismeAeroportsCovid-19
Anar al contingut