Barcelona

Els restauradors diuen que la campanya per controlar l'ús del català és inoportuna

El president del Gremi de Restauració de Barcelona, Gaietà Ferràs, ha declarat al programa "Problemes domèstics" de Catalunya Ràdio que la campanya que ha engegat aquest dilluns la Generalitat per controlar l'ús de la llengua catalana a l'hostaleria és "si més no inoportuna". Ferràs és conscient que "aquesta és una obligació, però una més" i que ara "hi ha coses molt més importants per al país". El govern inspecciona bars, restaurants i hotels per comprovar si compleixen o no la llei de política lingüística. En cas d'incompliment de la normativa, que obliga a retolar i poder atendre en català, s'aixecarà una acta informativa, que passats tres mesos es podria convertir en sanció.

Actualitzat
"Tot català o catalanoparlant té dret a ser atès en la seva llengua dins del seu propi país". El director general de Turisme de la Generalitat, Joan Carles Vilalta, recorda que la llei de política lingüística deixa molt clars els drets dels clients quan són atesos en un establiment que es trobi en territori català.

La normativa vigent obliga els establiments oberts al públic a tenir com a mínim una persona que entengui el català, encara que no té cap obligació de parlar-lo. Els comerços, hotels, bars, restaurants i altres serveis també han de retolar en aquesta llengua i tenir-hi les cartes del menú i els fulls de reclamacions.

El sector que concentra més queixes dels consumidors relacionades amb els drets lingüístics és el de l'hostaleria. En un any, el 2008, s'han presentat 1.500 denúncies. Catalunya, segons el responsable de Turisme, té "tants turistes catalans com francesos", i d'aquí els esforços de l'administració perquè els catalans "es quedin a casa".

Per mirar de capgirar aquesta situació, la Direcció General de Turisme ha començat aquest dilluns una campanya d'inspeccions que, de moment, només serà informativa i afectarà "zones d'alta afluència turística".

Els establiments que incompleixin la normativa podran comptar amb programes públics de traducció de cartes, ajuts i subvencions a la retolació, a més del programa "Profit" per millorar la qualitat en els serveis, i tindran tres mesos adaptar-s'hi. Passat aquest temps podrien ser sancionats.
Anar al contingut