Un tractat sobre llum i un recull de textos de viatges del segle XVII busquen mecenes per a la restauració
Els dos llibres del fons històric de la UB que busquen padrins per poder ser restaurats (ub.edu)
Barcelona

Busquen padrins per restaurar dos llibres centenaris, un de viatges i un sobre la llum

La universitat té una família de padrins que aporten diners per a la conservació i digitalització d'obres del fons històric

RedaccióActualitzat

Dues obres del segle XVII, del fons històric de la Universitat de Barcelona, busquen mecenes. El centre ha fet una crida per trobar padrins que aportin diners per a la conservació i digitalització dels llibres.

Qualsevol persona, tant de la UB com externa, pot fer-hi una aportació de com a mínim 50 euros. En total es necessiten més de 6.400 euros, dels quals fins al moment d'escriure aquesta notícia se n'han recaptat poc més de 2.000.


Un tractat sobre la llum

El primer llibre és un tractat científic d'un jesuïta alemany, Athanasius Kircher (1602-1680), que va ser un dels científics més importants del barroc. Va treballar en molts àmbits, des de la teologia a les llengües clàssiques, les matemàtiques o les ciències naturals.

Dels dos llibres en destaquen els gravats
Dels dos llibres en destaquen els gravats (ub.edu)

L'"Ars magna lucis et umbrae in decem libros digesta" prové de la Biblioteca Mariana del Convent de Sant Francesc d'Assís de Barcelona. Amb un caràcter clarament científic, tracta la llum des de les perspectives de la física i l'astronomia.

La UB diu que de l'obra en destaca el gravat inicial, de gran bellesa, així com els nombrosos gràfics, taules i gravats que il·lustren el text, en què també hi ha caplletres ornades (les grans majúscules de l'inici d'un text) i culs de llàntia (vinyetes que hi ha al final d'un capítol), que acaben de donar forma a l'obra.

La multitud de forats causats pels insectes i el mal estat de l'enquadernació reclamen una intervenció immediata. El cost del projecte s'ha xifrat en 3.500 euros.


Un llibre de viatges excepcional

La segona obra de la crida és un llibre de viatges, "Relations de divers voyages curieux qui n'ont point esté publieés, et qu'on a traduit ou tiré des originaux...".

Es tracta d'una obra de Melchisédech Thévenot (1620?-1692), un apassionat pels viatges que va recopilar manuscrits de viatgers d'arreu del món. Escrits en llengües molt diverses, els va fer traduir al francès.

El volum recull textos de nous descobriments geogràfics d'entre el 1449 i el 1672 en diferents regions, països i continents.


La UB en destaca els nombrosos gravats que il·lustren aspectes d'aquests viatges, com la flora, la fauna, la indumentària, les reproduccions dels sistemes d'escriptura xinesa i mandea, i mapes geogràfics que aleshores encara no s'havien publicat a Europa.

Hi apareix un dels primers mapes del sud de l'Iraq, així com el de Nova Hollandia (Nova Zelanda), arxipèlag descobert el 1642 pels holandesos.

Els dos llibres estan malmesos pels forats dels insectes
Els dos llibres estan malmesos pels forats causats pels insectes (ub.edu)

Aquesta obra va pertànyer al convent de Santa Caterina de Barcelona, porta una nota manuscrita del frare Thomas Ripoll i és l'únic exemplar complet documentat a Espanya, al Catàleg Col·lectiu del Patrimoni Bibliogràfic Espanyol.

L'estat de conservació és "lamentable", diu la UB. El cost de la restauració són 2.900 euros.

 

ARXIVAT A:
PatrimoniLiteraturaUniversitat
Anar al contingut