Primer aniversari del Servei Català de Doblatge

Avui, a les instal.lacions de TV3, s'ha presentat en roda de premsa el balanç de la posada en marxa, ara fa un any, del Servei Català de Doblatge, amb l'assistència del conseller de la Presidència i portaveu del Govern, Joaquim Nadal; el director general de la CCRTV, Joan Majó, i el director de TVC, Francesc Escribano
Joan Majó ha justificat la trobada amb els mitjans de comunicació i la indústria dient que "després d'un any, calia ensenyar el que s'havia fet. Ja tenim una realitat!". El compromís inicial era que TV3 doblaria els films estrangers que s'estrenessin en sales comercials, els cediria gratuïtament a les distribuïdores i els posaria a disposició de les televisions que ho emetessin. Majó ha cedit la paraula a Francesc Escribano perquè expliqués amb detall el que havia donat de si aquest any d'existència del Servei Català del Doblatge. "La idea motor del projecte és passar a considerar el doblatge al català de domini públic. Qualsevol empresa de distribució sap que des de fa un any pot incorporar una banda al català sense pagar ni un euro". El director de TV3 ha afegit que abans les pel.lícules es doblaven al català abans de l'emissió. "Ara doblem gratuïtament en origen tot el que vulguin les distribuïdores. Així estan disponibles en DVD i per a qualsevol altra televisió que ho vulgui posar al servei dels espectadors, sobretot ara que la televisió digital ho facilita." Escribano també ha destacat que tot i que aquest any s'han doblat el 35% de les pel.lícules que s'han estrenat gràcies a la col.laboració de les distribuïdores del país i de les empreses de doblatge, "tenim un problema amb les majors americanes. De moment només hi ha entrat Sony-Columbia, i nosaltres aspirem a doblar el 100% perquè així el català sigui més present en la indústria cinematogràfica". Joaquim Nadal, que ha tancat l'acte, ha començat dient: "Jo sóc de la generació de "Con faldas y a lo loco" i els meus fills són de la generació de "Ningú no és perfecte". I jo vull ser de la generació dels meus fills en aquest sentit." El conseller de la Presidència ha afirmat que "s'han gastat 1.400.000 euros del contracte-programa en aquest servei per fer d'aquest doblatge al català un servei universal i gratuït. I ha afegit: "Si prediquem la normalització lingüística, aquest és un camí indispensable. I quan algú posa en dubte el servei públic de la CCRTV i TV3, en coses com el Servei Català de Doblatge té l'expressió més genuïna d'un servei públic."

DOCUMENTS RELACIONATS