Anna Guitart conversa amb Amélie Nothomb, a "Tot el temps del món"

Dilluns, a les 22.00, al 33, una altra edició de "Tot el temps del món", l'espai en què cada setmana Anna Guitart conversa sense rellotge amb un gran nom de les lletres. Aquest cop, l'acompanyarà l'escriptora belga Amélie Nothomb.

Jo visc l'escriptura com una mena de nafra. De la nafra en surt sang. En mi, la sang pren forma de tinta. Però és una ferida feliç perquè és fantàstic fer rajar aquesta tinta per produir un significat. Això provoca una mena d'embriaguesa. Perquè la nafra no pari mai de sagnar, procuro escriure absolutament cada dia. Quan parlo de la meva escriptura utilitzo la imatge de l'embaràs. Ara estic embarassada per noranta-dosena vegada.

AMÉLIE NOTHOMB

Dédodat i Tremière són dos proscrits de la societat i també els protagonistes de la darrera novel·la de l'escriptora belga Amélie Nothomb. Basada en "En Riquet del plomall", un conte clàssic de Charles Perrault, la història és una mena de "La Bella i la Bèstia" però sense que a la Bella l'estafin amb un príncep blau, com diu Nothomb. Aquesta és la novel·la número 25 d'una autora molt prolífica que, per un cop, s'ha permès fer un final feliç.

En aquesta conversa, Amélie Nothomb parla de com els contes infantils, especialment els de Perrault, sempre l'han fascinat per la seva crueltat i alhora la seva amabilitat, de la tirania estètica de la societat, de com ella mateixa sempre se sent assenyalada, del caràcter autobiogràfic de les seves novel·les, de com ser escriptora consisteix en fer servir el que has viscut per explorar la vida dels altres, del perquè escriure és per ella una ferida o de les 92 novel·les que ha escrit. També parla de la seva infància i joventut i de com li va canviar la vida als 5 anys.

"En Riquet del plomall"
Amélie Nothomb
Ed. Anagrama
Trad. Ferran Ràfols / Traducció al castellà: Sergi Pàmies

"Tot el temps del món" és un programa de TV3, en què cada setmana Anna Guitart entrevista un gran nom de les lletres.  Autors nacionals i internacionals conversen sense rellotge en aquest programa, que vol ser un homenatge a la paraula, a la reflexió, a la conversa pausada i, sobretot, al valor de la literatura.

Localitzades en espais naturals, les entrevistes pivoten sobre l'obra recent dels seus autors. Tots tenen entre mans una nova obra que han presentat fa poc als lectors.

Alhora, el programa, de mitja hora, inclou una peça inicial en què Anna Guitart fa unes recomanacions literàries vinculades a l'actualitat.

Aquesta setmana, les recomanacions literàries són:

"Teoria general de l'oblit"
José Eduardo Agualusa
Ed. Periscopi / Edhasa
Trad. Pere Comellas / Traducció al castellà:  Claudia Solans

"Lincoln al bardo"
George Saunders
Edicions de 1984 / Seix Barral
Trad. Yannick Garcia / Traducció al castellà:  Javier Calvo

"La dona pèl-roja"
Orhan Pamuk
Ed. Més Llibres / Literatura Random House
Trad. Anna Turró / Traducció al castellà: Pablo Moreno González

tv3.cat/toteltempsdelmon