L'entrenador del Lleida defensa l'ús del català en una polèmica roda de premsa a Ejea de los Caballeros
Gerard Albadalejo ha contestat en català una pregunta d'un periodista de Catalunya Ràdio i, davant la indignació d'un periodista local, ha normalitzat l'ús de qualsevol idioma
El tècnic del Lleida Esportiu Gerard Albadalejo ha protagonitzat una de les polèmiques de la jornada a la roda de premsa del partit del grup III Segona B que enfrontava el club de la Terra Ferma amb la Sociedad Deportiva Ejea.
Després de respondre a una pregunta en català a un periodista de Catalunya Ràdio, un periodista local que cobria l'esdeveniment per la Cadena SER s'ha mostrat molest i ha anunciat que no faria cap pregunta com a acció de protesta. Albadalejo ha reaccionat contundentment defensant l'ús del català.
"És un idioma com qualsevol altre. He contestat una pregunta en castellà i en contestaré tantes com calgui. I si em fa una pregunta en anglès i sóc capaç d'explicar-me, també ho faré. No és un problema d'idiomes."
Finalment, Gerard Albadalejo ha seguit contestant en català i el periodista aragonès ha retirat el micròfon com a mostra de disconformitat. La polèmica d'Albadalejo en roda de premsa recorda altres situacions viscudes per Raül Agné o Mikel Azparren.
Un dia després que es viralitzessin les imatges, l'emissora de ràdio Cadena Ser ha demanat disculpes pel comportament del periodista i ha assegurat que és un col·laborador extern
@SERCincoVillas lamenta lo ocurrido tras el encuentro entre @Lleida_Esportiu y @AupaEjea. La emisora se ha disculpado con el club y su entrenador Gerard Albadalejo, por esta acción protagonizada por un colaborador externo y que NO forma parte del equipo de redacción de esta casa
SER Cinco Villas (@SERCincoVillas) November 20, 2018