El caos en el nom de les pertorbacions a Europa

Néstor Gómez

Recordeu que a finals del 2017 us vam informar que l'Aemet posava nom a les pertorbacions molt actives, tal com fan altres països del centre del continent. En aquest cas, s'han posat d'acord les agències de meteorologia d'Espanya, Portugal i França per posar-los el mateix nom.

Ara bé, no passa el mateix a escala europea. De fet, una mateixa pertorbació podria rebre fins a set noms diferents en funció del país. I ja hi ha hagut el primer caos informatiu en donar diferents noms a la mateixa pertorbació. Un fet que va despertat la indignació d'alguns meteoròlegs, com Pieter Groenemeijer, director del European Severe Storms Lab, que feia aquest tuit:

 

La borrasca amb més d'un nom

La pertorbació que va afectar Europa entre el 16 i el 18 de gener va rebre tres noms en funció del país: Fionn-Georgina, a Irlanda i el Regne Unit; Friederike, a Alemanya; i David, a França, Espanya i Portugal. El de Fionn és el darrer nom oficial aplicat a una pertorbació activa al Regne Unit, Georgina es va utilitzar al començament, però es va desestimar i al final no ha estat donat oficialment; queda lliure per a una nova pertorbació.

No totes les pertorbacions reben nom, només aquelles en què el país es posa en alerta taronja per ventades molt fortes en indrets pocs habituals. La finalitat del nom és fer que la població estigui més atenta a una situació de risc. El servei meteorològic britànic (Met Office) va demostrar a partir d'enquestes que posar nom a les grans pertorbacions feia incrementar el nivell de consciència i el de resposta a les mesures preses davant de situacions meteorològiques adverses.

Ara bé, aquesta informació, tan vàlida per a les persones d'un territori, és més caòtica per als meteoròlegs i els homes i dones del temps, que mirem més enllà dels criteris estatals. Un cop més, Europa està poc unida. Potser caldria posar-hi una mica d'ordre. A més a més, l'inici de la llista de noms no coincideixen: uns comencen a la tardor i uns altres amb l'any natural.

Nom de les pertorbacions al Regne Unit i Irlanda:

Nom de les pertorbacions a França, Espanya i Portugal:

Nom de les pertorbacions a Alemanya: