Pàmies, Rojals, Mendoza o Murakami, entre les novetats literàries d'aquesta tardor

Retorns molt esperats, clàssics, poesia, novel·la i conte. El curs comença amb títols i autors per a tots els gustos. "Llibres per escoltar" us fa una tria del que no us podeu perdre
Montse Camps
Sergi Pàmies i Marta Rojals obren la temporada literària, que porta novetats d'Eduardo Mendoza, Joan Margarit o Haruki Murakami. (Foto: João Silas)

Sergi Pàmies i Marta Rojals obren la temporada literària, que porta novetats d'Eduardo Mendoza, Joan Margarit o Haruki Murakami. (Foto: João Silas)

El final de l'estiu és sinònim de tornada a la feina, també per als escriptors. Sergi Pàmies i Marta Rojals obren la temporada literària, que porta novetats d'Eduardo Mendoza, Joan Margarit o Haruki Murakami. També es recupera "Les dones i els dies", l'obra cabdal d'un dels grans poetes catalans, Gabriel Ferrater. "Llibres per escoltar" us explica quines són les novetats més destacades i que no podeu passar per alt.

"L'art de portar gavardina", de Sergi Pàmies (Quaderns Crema)

Cinc anys després de l'últim recull de contes, Sergi Pàmies torna amb "L'art de portar gavardina", un recull de 13 històries curtes que tracten des de la infantesa fins a la vellesa dels pares, passant per la relació amb els fills i el tràngol de la separació de la parella. Una obra plena de tendresa i honestedat.

"El cel no és per a tothom", de Marta Rojals (Anagrama)

Una aproximació a les relacions familiars de dues germanes bessones, amb les quals recorrem quatre dècades. Una mare castradora i un pare empetitit per la malaltia completen el quadre familiar. L'autora de "Primavera, estiu, etcètera" torna així a la novel·la després de 4 anys.

"El rey recibe", d'Eduardo Mendoza (Seix Barral)

Mendoza s'endinsa aquí en l'ambient opressiu del franquisme. És l'inici de la trilogia  "Las tres leyes del movimiento", que repassarà els principals esdeveniments de la segona meitat del segle XX.

Eduardo Mendoza va explicar tots els detalls del seu nou llibre en una entrevista a TV3.

"Aprendre a parlar amb les plantes", de Marta Orriols (Periscopi)

L'autora d'"Anatomia de les distàncies curtes" se centra ara en la vida d'una neonatòloga a qui una revelació i una pèrdua sobtada porten a endinsar-se en ella mateixa i a emprendre un camí ple de ràbia, por, desig i reconstrucció personal.

"La mort del comanador", de Haruki Murakami. Traducció d'Albert Nolla (Empúries)

L'autor de "Tòquio blues" recupera la veu en primera persona per explicar la història d'un pintor a qui la dona abandona inesperadament.

El programa "Cafè Àsia" va analitzar la personalitat literària de Haruki Murakami amb una de les persones que la coneix millor, Albert Nolla, traductor de l'escriptor al català. Si devoreu qualsevol títol de Murakami o us apassiona el Japó, us agradarà la conversa.

"Per tenir casa cal guanyar la guerra", de Joan Margarit (Proa)

Primer llibre narratiu del poeta, que inclou memòries d'infantesa. Margarit es capbussa de ple en els records que li han quedat clavats al cor.

"La llama", de Leonard Cohen (Salamandra)

El llegat del músic i poeta amb una recopilació de cançons, fragments i poemes inèdits. Caldrà esperar fins al novembre per veure'l a les llibreries.

"El fil invisible", de Gemma Lienas (Edicions 62)

Novel·la que reivindica dues dones oblidades per la història: la científica pionera Rosalind Franklin i la pintora Remedios Varo.

"Savis, bojos i difunts", diversos autors (Editorial Males Herbes)

Recull de 25 relats d'autors com Santiago Rusiñol, Víctor Català o Eugeni d'Ors per intentar donar una visió de com s'entenia l'esperit decadentista a la literatura catalana anterior a la Guerra Civil.

"I, de sobte, el paradís", de Núria Perpinyà (Comanegra)

El món inexcrutable de Twitter centra aquesta obra que interpel·la, fa riure i inquieta per moments.

"Lluitar amb el diable", de Ngugi wa Thiong'o. Traducció de Josefina Caball (Raig Verd)

Memòries d'una experiència a la presó. El delicte: escriure una obra de teatre en la seva llengua natal.

"Les dones i els dies", de Gabriel Ferrater (Edicions 62)

Cinquanta anys després de la seva publicació, es reedita el volum poètic més important de Gabriel Ferrater. Aquesta edició presenta, per primera vegada, a més del text definitiu de "Les dones i els dies", tots els altres poemes que Ferrater havia publicat en revistes o que havia inclòs en els tres volums previs i després no va recuperar. Un imprescindible per rememorar un dels grans renovadors de la poesia catalana.