Cinema

Ventura Pons adaptarà per al cinema el llibre d'Anton Baulena "Amor d'idiota"

El cineasta Ventura Pons rodarà aquest hivern l'adaptació cinematogràfica d'"Amor d'idiota", una novel·la tragicòmica de Lluís-Anton Baulena que narra amb ironia la crisi d'un home de trenta-cinc anys que s'aferra a l'amor per sortir del pas. La història passa a Barcelona poc després dels Jocs Olímpics, una època de crisi i desconcert molt d'acord amb el moment emocional del protagonista.

Actualitzat
Podria passar en qualsevol part del món, però passa a Barcelona, i Ventura Pons no té la intenció de traslladar l'acció a cap altre lloc, perquè té debilitat per la ciutat que el va veure néixer i que ha retratat des de diferents angles en pel·lícules com "El gran gat", "Carícies" i "Anita no perd el tren". En aquesta última pel·lícula, Pons va treballar al costat de Baulenas en el guió, i el resultat va ser tan satisfactori que el realitzador català ha decidit "reincidir" i ha comprat els drets cinematogràfics d'"Amor d'idiota". En aquesta ocasió, Ventura Pons firmarà l'adaptació de la novel·la, tot i que Baulenas s'ha mostrat disposat a "ajudar en tot el que faci falta". Pons ha assegurat en roda de premsa que és un lector entusiasta de l'obra de Baulenas des que fa 15 anys l'escriptor li va enviar el seu primer llibre, titulat "Els canívals". En l'elecció ha pesat el fet que l'acció d'"Amor d'idiota" és contemporània, a diferència d'altres obres anteriors, que són novel·les històriques o que estan ambientades en llocs llunyans i resultarien pel·lícules més cares. Ventura Pons és "reincident" portant al cinema obres d'escriptors catalans, com ara de Quim Monzó, Josep Maria Benet i Jornet i Sergi Belbel. D'altra banda, Edicions 62 està ultimant una segona edició d'"Amor d'idiota" de 3.000 exemplars, i l'editorial francesa Flammarion en prepara la traducció al francès, que es titularà "Le bonheur" i que sortirà abans que l'edició castellana, que encara no té data prevista.
Anar al contingut