Una passatgera de Vueling diu que la van fer fora per "no respondre en espanyol"

Margarita Camps ha explicat a "Els matins" de TV3 que la van obligar a baixar de l'avió -juntament amb una altra passatgera que la va defensar- per parlar en català a l'hostessa
Una passatgera de Vueling diu que la van fer fora per "no respondre en espanyol"
Maó

Una passatgera de Vueling diu que la van fer fora per "no respondre en espanyol"

Margarita Camps ha explicat a "Els matins" de TV3 que la van obligar a baixar de l'avió -juntament amb una altra passatgera que la va defensar- per parlar en català a l'hostessa
Redacció
Avió de Vueling

Avió de Vueling

Una passatgera d'un vol de Vueling, Margarita Camps, ha afirmat, en declaracions a "Els matins" de TV3, que la companyia la va fer baixar de l'avió -juntament amb una altra passatgera que la va defensar- perquè l'hostessa li va dir que parlés en espanyol i no en català. El capità de l'aparell, que feia el trajecte entre Barcelona i Maó, les va cridar tot seguit i, davant d'una parella de la Guàrdia Civil, les va obligar a baixar, segons la passatgera, per considerar que havia faltat el respecte a la treballadora de la companyia.

En el seu relat a "Els matins", Margarita Camps ha explicat que estava en la fila d'emergència de l'avió i que portava una bossa amb una làmina que va deixar a terra, però que tenia la intenció de col·locar després a dalt. Segons la passatgera, la seqüència de la conversa va ser aquesta:

 

Hostessa: "Señora, usted está en fila de emergencia y lo tiene que subir todo arriba."

Margarita Camps: "Sí, no es preocupi. Així ho faré. Ja ho sé, és que porto una làmina i no vull que me l'arruguin. Després la ficaré a dalt."

Hostessa: "Usted a mi me tiene que responder en español, o es que no lo habla?"

 

La passatgera admet que es va limitar a dir que "no". "Em va sortir 'no' perquè em va semblar que era una mica exagerat el que em va dir l'hostessa. Mai havia fet una cosa així, però aquell dia ho vaig fer", ha explicat.

Margarita Camps ha afegit que, en aquell moment, una dona que no coneixia la va defensar i li va dir a l'hostessa que m'havia perdut el respecte.

 

"Al cap d'una estona, el capità de l'avió, acompanyat de la Guàrdia Civil, ens va cridar al finger i ens va dir que li havíem faltat el respecte a l'hostessa. I jo li vaig respondre que parlar en català no és perdre el respecte. Però ens va dir que no volaríem."

 

Camps assenyala que van haver de donar els DNIs a la Guàrdia Civil. Després, diu, els van tornar els documents i les van fer baixar, en el cas d'ella per recollir la maleta que havia facturat.

Explica que volien fer una reclamació, però a les taquilles de l'aeroport del Prat es van negar a vendre'ls un altre bitllet. Ho van intentar amb el mòbil i, finalment, es van poder treure el bitllet a través d'internet per al vol de l'endemà. Això sí, els van haver de pagar novament.

 

NOTÍCIES RELACIONADES