Debat sobre el català a Europa

Puigcercós vol més implicació perquè el català a Europa vagi més enllà del que proposa la UE

El portaveu d'Esquerra Republicana al Congrés, Joan Puigcercós, ha parlat sobre l'ús del català a la Unió Europea i s'ha mostrat obertament decebut i disconforme amb la proposta anunciada ahir de limitar la presència del català a la traducció oficial de la Constitució europea. Puigcercós ha dit que si Zapatero vol, pot aconseguir que el català sigui llengua oficial i de treball a la Unió. ERC es planteja votar en contra o abstenir-se a la futura Constitució, perquè creu que Catalunya no hi és representada.

Actualitzat
Joan Puigcercós ha dit la seva sobre la proposta de Zapatero de limitar la presència del català a la traducció oficial de la Constitució europea, i ha instat el president del govern a treballar perquè el català sigui oficial i llengua de treball a la UE. També ha donat un toc d'alerta a institucions, partits, sindicats, empreses i entitats catalanes, dels quals ha dit que fins ara no s'han mobilitzat prou i que s'hi han d'implicar més. El govern de la Generalitat troba positiu que la presidència europea es plantegi traduir al català la futura Constitució, però ho considera només com un primer pas per aconseguir el reconeixement total de la llengua. El conseller en cap, Josep Bargalló, pensa que qualsevol cosa que faci avançar el català "està bé", però avisa que la Generalitat no renunciarà a aconseguir l'estatus de llengua oficial pel català a Europa. Tot i això, Esquerra Republicana es planteja, en veu de Puigcercós, votar en contra o abstenir-se a la futura Constitució europea, perquè considera que Catalunya no hi està representada.
Anar al contingut