UE

Montilla defensa el castellà en la seva primera intervenció en català en el consell de la UE

Per primera vegada a la història s'ha utilitzat el català en una reunió oficial del Consell de Competitivitat de la Unió Europea. Ho ha fet el ministre d'Indústria, José Montilla, per parlar d'un dels temes fonamentals del consell: el registre de productes químics Reach. Amb tot, Montilla ha aprofitat la seva compareixença per defensar la "vitalitat" i la "rellevància" del castellà respecte a l'anunci de la Comissió Europea de reduir en un 33% els traductors d'espanyol. Una decisió que ha titllat d'"injustícia història".

Actualitzat
"Avui toca parlar en català i defensar el castellà", assegurava Montilla abans d'intervenir en el Consell de Competitivitat de la Unió Europea, que reuneix els ministres d'Indústria dels Vint-i-cinc. Es tractava de la primera vegada a la història que s'utilitzava una llengua cooficial de l'Estat durant una reunió oficial del consell. Un discurs que el ministre ha fet en les dues llengües atenent "a les circumstàncies de cada moment". Durant la seva compareixença, Montilla ha aprofitat per defensar la "vitalitat" i la "rellevància" del castellà, una llengua que, com ha recordat, parlen més de 400 milions de persones arreu del món. En aquest sentit, ha afirmat que reduir l'ús de l'espanyol en les institucions europees seria un error que només es pot qualificar com a injustícia històrica i ha criticat que Brussel·les consideri que l'espanyol només el parlen uns 30 milions de persones. A més de l'espanyol, hi ha altres llengües que estan reconegudes constitucionalment a Espanya, les quals "no separen sinó que uneixen", ha afirmat Montilla, qui ha assegurat també que tots els que parlen aquestes llengües també ho fan amb el castellà i que l'"espanyol és la llengua de tots perquè tots som espanyols". Després de sentenciar que el castellà "viu un gran moment", ho ha exemplificat assegurant que als Estats Units cada cop més gent el parla. El ministre ha fet referència d'aquesta manera a la polèmica creada després que la Comissió Europea vol portar a terme una reestructuració dels seus serveis de traducció que suposarà reduir de 101 a uns 67 el nombre de traductors d'espanyol. Segons l'executiu comunitari, però, el pla respon a tècniques i necessitats pràctiques, arran de l'adhesió de deu nous membres, i deixarà el nombre de traductors de totes les llengües entre 65 i 70 excepte els de les tres llengües de treball: anglès, francès i alemany, que en tindran entre 120 i 130. En qualsevol cas, aquest dimarts Montilla ha utilitzat el català per primera vegada en la institució per debatre un dels temes fonamentals del consell: el registre, avaluació i autorització de productes químics Reach. L'ús del català a la UE El ministre d'Afers Estrangers, Miguel Ángel Moratinos, va firmar el 7 de novembre passat amb el cap de la diplomàcia britànica i president de torn del consell, Jack Straw, l'acord administratiu que permet utilitzar les llengües cooficials espanyoles en el Consell de Ministres de la UE. Aquest acord suposa l'aplicació pràctica de la decisió adoptada pels Vint-i-cinc el juny passat de reconèixer i acceptar l'ús de català, valencià, basc i gallec en les institucions comunitàries. L'acord administratiu amb el consell estableix que Espanya haurà de comunicar amb 7 setmanes d'antelació si un ministre o conseller regional vol utilitzar una de les llengües cooficials. Segons l'acord, la confirmació definitiva ha d'arribar 14 dies abans de la sessió del consell. Per la seva part, el govern espanyol pagarà totes les despeses addicionals que generi l'aplicació de l'acord. Es tracta de la segona vegada que s'utilitzarà el català en una institució comunitària. El 16 de novembre passat ja ho va fer el president de la Generalitat, Pasqual Maragall, durant la seva intervenció davant del ple del Comitè de les Regions. En aquella ocasió va estar acompanyat del president valencià, Francisco Camps, i el gallec, Emilio Pérez Touriño, que van utilitzar les seves respectives llengües: el valencià i el gallec.
NOTÍCIES RELACIONADES
Anar al contingut