Les institucions europees no responen en català les cartes dels ciutadans tot i que així es va aprovar el 2005

Barcelona (ACN).- De les set institucions europees que van aprovar utilitzar el català per dirigir-se per escrit als ciutadans catalanoparlants, només tres ho fan, però no de forma satisfactòria. Així ho conclou una prova pilot de l'entitat Horitzó Europa, que ha enviat missives en català als organismes que teòricament apliquen les conclusions del Consell del 2005 sobre l'ús d'altres llengües oficials. Segons ha pogut saber l'ACN, la Comissió Europea (CE) i el Comitè de les Regions (CdR) no han ni contestat. El Tribunal de Justícia ho ha fet en castellà i el Comitè Econòmic i Social (CES), en francès. Només les cartes del Consell Europeu, el Consell de la UE i el Defensor del Poble han tingut una resposta en català.
Les institucions europees no responen en català les cartes dels ciutadans tot i que així es va aprovar el 2005

Les institucions europees no responen en català les cartes dels ciutadans tot i que així es va aprovar el 2005

Barcelona (ACN).- De les set institucions europees que van aprovar utilitzar el català per dirigir-se per escrit als ciutadans catalanoparlants, només tres ho fan, però no de forma satisfactòria. Així ho conclou una prova pilot de l'entitat Horitzó Europa, que ha enviat missives en català als organismes que teòricament apliquen les conclusions del Consell del 2005 sobre l'ús d'altres llengües oficials. Segons ha pogut saber l'ACN, la Comissió Europea (CE) i el Comitè de les Regions (CdR) no han ni contestat. El Tribunal de Justícia ho ha fet en castellà i el Comitè Econòmic i Social (CES), en francès. Només les cartes del Consell Europeu, el Consell de la UE i el Defensor del Poble han tingut una resposta en català.