Barcelona

L'editorial Anagrama estrena col·lecció en català: "Llibres Anagrama"

L'editorial Anagrama iniciarà a partir del febrer la publicació de la nova col·lecció en català "Llibres Anagrama" per donar a conèixer simultàniament en català i castellà llibres importants dels autors d'Anagrama amb l'objectiu de "reforçar la presència d'Anagrama en un mercat natural com és el català, que abans era compartit amb Empúries".

RedaccióActualitzat

Aquest febrer, l'editorial Anagrama començarà la publicació de la nova col·lecció en català "Llibres Anagrama" amb l'objectiu de donar a conèixer simultàniament en català i castellà llibres importants dels autors d'Anagrama.

L'editor Jorge Herralde ha explicat que els criteris seran similars als que van fer servir a les coedicions Anagrama-Empúries. Els quatre primers llibres que es publicaran d'Anagrama en català són "Ampliació del camp de batalla", de Michel Houellebecq; "Barbablava", d'Amélie Nothomb; "La millor oferta", de Giuseppe Tornatore, i "Una setmana de vacances", de Christine Angot.

En la presentació de la nova col·lecció, Herralde ha dit que més que omplir un buit, amb una programació de vuit títols aquest any, el seu objectiu és "reforçar la presència d'Anagrama en un mercat natural com és el català, que abans era compartit amb Empúries". "Volem portar la felicitat dels nostres títols als lectors que són monogràficament catalans", ha afegit l'editor.

Després de la publicació de les obres d'Houellebecq, Nothomb,Tornatore i Angot, al maig es publicarà l'obra "Hitler, el meu veí", d'Edgar Feuchtwanger, i a la tardor es publicaran les noves novel·les de Yasmina Reza, "Feliços els feliços", i de Siri Hustvedt, "El món resplendent".

Herralde ha explicat que al febrer del 2015 publicaran una nova traducció expressament per a "Llibres Anagrama" de la novel·la "A Confederacy of Dunces", de John Kennedy Toole, amb el títol en català "Una confabulació d'imbècils".

ESPECIALS RELACIONATS
Anar al contingut