L'associació Watani demana a la RAE que afegeixi el sentit racista a la definició de 'moro'

Reus (ACN).- L'Associació Ciutadans per a la Convivència i Desenvolupament de Reus 'Watani' ha sol·licitat per carta a la Reial Acadèmia Espanyola de la llengua (RAE) que incorpori el sentit pejoratiu i racista a la definició de la paraula 'moro'. Segons el president de Watani, Hilal Tarkou, aquest mot té diverses accepcions al diccionari de la RAE però cap d'elles parla d'un insult o una paraula ofensiva i discriminatòria cap als ciutadans que provenen del nord d'Àfrica. "Dir moro a un marroquí queda impune", assegura en l'escrit Tarkou, que és advocat i argumenta que la definició de la RAE "genera indefensió i sacrifica drets humans fonamentals com els de la igualtat, l'honor, la imatge o la intimitat".
L'associació Watani demana a la RAE que afegeixi el sentit racista a la definició de 'moro'

L'associació Watani demana a la RAE que afegeixi el sentit racista a la definició de 'moro'

Reus (ACN).- L'Associació Ciutadans per a la Convivència i Desenvolupament de Reus 'Watani' ha sol·licitat per carta a la Reial Acadèmia Espanyola de la llengua (RAE) que incorpori el sentit pejoratiu i racista a la definició de la paraula 'moro'. Segons el president de Watani, Hilal Tarkou, aquest mot té diverses accepcions al diccionari de la RAE però cap d'elles parla d'un insult o una paraula ofensiva i discriminatòria cap als ciutadans que provenen del nord d'Àfrica. "Dir moro a un marroquí queda impune", assegura en l'escrit Tarkou, que és advocat i argumenta que la definició de la RAE "genera indefensió i sacrifica drets humans fonamentals com els de la igualtat, l'honor, la imatge o la intimitat".