Una sala de cinema
Una sala de cinema
Barcelona

L'Associació d'Actors i Directors de Catalunya reclama al govern una política més activa en favor del doblatge en català

Presenten un manifest reivindicatiu que han signat seixanta personalitats del món de la cultura com Jaume Cabré, Jordi Savall o Maria Barbal

RedaccióActualitzat

L'Associació d'Actors i Directors Professionals de Catalunya reclama a la Generalitat polítiques més actives en favor del doblatge en llengua catalana de pel·lícules i sèries de televisió. L'entitat ha elaborat un manifest reivindicatiu que presentaran aquest dimarts a Barcelona i al qual ja s'han adherit personalitats del món de la cultura com l'escriptor Jaume Cabré, el músic Jordi Savall o el filòsof Xavier Antich.

El document denuncia que l'administració no fa prou per compensar el desequilibri que pateix el català en l'àmbit audiovisual respecte al castellà, com ha explicat a Catalunya Ràdio una de les impulsores de la iniciativa, l'actriu de doblatge Maria Lluïsa Magaña:

"Netflix, Amazon, HBO estan doblant sèries a tort i a dret, no us ho podeu imaginar, en castellà. La nostra pregunta és: per què no hi pot haver una graella de sèries seleccionades per poder-les oferir en versió doblada, perquè si no la gent canvia de canal i les mira en castellà."

L'associació, a més, critica la política de l'actual Departament de Cultura, que prioritza els subtítols en català en detriment del doblatge:

"Si una senyora gran no pot llegir uns subtítols d'una pel·lícula de cinema europeu de culte perquè el conseller Santi Vila considera que no es mereix un doblatge una pel·lícula de culte, si a aquesta senyora li prives això, l'estàs privant de créixer personalment i estàs sent classista."

L'entitat reclama que les dues opcions puguin conviure i es deixi l'elecció a l'espectador. El manifest el presenten en un acte públic a les set del vespre a l'auditori del Campus de la Comunicació de la Universitat Pompeu Fabra.

Anar al contingut