València

L'Acadèmia Valenciana de la Llengua reconeix que català i valencià són la mateixa llengua

L'Acadèmia Valenciana de la Llengua ha aprovat el dictamen en què reconeix que català i valencià són dues denominacions per a la mateixa llengua, però no proposa el reconeixement legal de la doble denominació. Aquest acord s'ha adoptat per unanimitat després de tota la polèmica originada per la traducció de la Constitució europea.

Actualitzat
El ple de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) ha aprovat per unanimitat el dictamen sobre els principis i criteris per a la defensa i l'entitat del valencià, que estableix que "la llengua pròpia i històrica dels valencians, des del punt de vista de la filologia, és també la que comparteixen les comunitats autònomes de Catalunya i les illes Balears i el Principat d'Andorra", així com "altres territoris de l'antiga Corona d'Aragó". "Les diferents parles de tots aquest territoris -continua el document- constitueixen una llengua, és a dir, un mateix sistema lingüístic." El text aprovat, però, recorda que "la denominació de valencià és la recollida en l'Estatut d'Autonomia del País Valencià" i insisteix que l'AVL "considera que és el terme més adequat per designar la llengua pròpia del País Valencià", perquè és, diu, "una denominació que s'ha preservat legalment, ja que és una de les principals senyes d'identitat del nostre poble". Segons el dictamen, "aquest nom pot designar tant la globalitat de la llengua que compartim com també, amb un abast semàntic més restringit, la modalitat idiomàtica que ens caracteritza dins aquesta mateixa llengua". El text sosté que "a Espanya hi ha dues denominacions igualment legals per designar aquesta llengua: la del valencià, establerta a l'Estatut d'Autonomia del País Valencià, i la del català, reconeguda en els estatuts de Catalunya i les illes Balears". Per totes aquestes raons, l'AVL creu "necessari que els governs autonòmics implicats, en col·laboració amb el govern espanyol, adoptin les mesures pertinents perquè, especialment fora de l'àmbit lingüístic, s'harmonitzi la dualitat onomàstica del nostre idioma amb la seva projecció com una entitat cohesionada i no fragmentada".
NOTÍCIES RELACIONADES
VÍDEOS RELACIONATS
Anar al contingut