La CCMA participa en el projecte Immersive Accessibility

La Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals (CCMA) participa en el projecte Immersive Accessibility (ImAc), finançat pel programa de recerca i innovació de la Unió Europea Horitzó 2020.
La CCMA participa en el projecte Immersive Accessibility

La CCMA participa en el projecte Immersive Accessibility

La Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals (CCMA) participa en el projecte Immersive Accessibility (ImAc), finançat pel programa de recerca i innovació de la Unió Europea Horitzó 2020.
Actualitzat

El projecte Immersive Accessibility, iniciat l'octubre d'aquest any, explora nous mètodes d'implementació de serveis d'accessibilitat (subtítols, àudio descripció, àudio subtítols, llenguatge de signes i interfícies accessibles) en entorns immersius de vídeo 360º.

L'acció clau en ImAc serà assegurar que les experiències immersives siguin inclusives en diferents idiomes, atenent les necessitats d'aquells usuaris amb problemes d'audició i de baixa visió, dificultats d'aprenentatge i d'edat.

El projecte dura 30 mesos, els tres primers es dediquen a entendre les necessitats dels usuaris finals amb relació als serveis d'accessibilitat en mitjans immersius, i es vol allunyar de les limitacions de la tecnologia actual, en un entorn en què el consumidor podrà personalitzar completament l'experiència per satisfer les seves necessitats personals.  

El primer grup de treball, reunit a la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB), es va enfocar en l'audiodescripció de continguts immersius i va comptar amb la col·laboració de sis usuaris amb deficiències visuals, i també de professionals d'audiodescripció.

La CCMA ha organitzat la reunió del segon grup de treball, enfocat en la subtitulació i la llengua de signes. En aquest cas ha comptat amb la col·laboració de les entitats ACAPPS, AICE, la Llar del Sord de Badalona, la UAB i Anglatècnic. El grup va començar observant alguns exemples de continguts immersius del popular programa de televisió "Polònia", produït per la CCMA, que van servir per introduir el debat sobre l'accessibilitat mitjançant subtitulació i la llengua de signes en entorns immersius. Un total de catorze usuaris, entre els quals hi havia sords signants, sords amb i sense implantació coclear i professionals de la producció, la gestió i la distribució de continguts accessibles van debatre i van fer propostes de com enfocar l'accessibilitat en continguts immersius 360º.

El projecte, liderat pel centre de recerca català i2CAT, compta amb la participació de la CCMA, la UAB, Anglatècnic, la Universitat de Salford, l'emissora de televisió alemanya Rundfunk Berlín-Brandenburg (Rbb), l'Institut für Rundfunktechnik GmBh (IRT), Motion Spell i RNIB.