El matí de Catalunya Ràdio

Joel Joan defensa la paritat a les sales d'exhibició i aposta per la versió original subtitulada al català

El president de l'Acadèmia del Cinema Català, Joel Joan, ha defensat la proposta del govern d'aconseguir la paritat del català i el castellà a les sales d'exhibició, però ha apostat obertament per la versió original subtitulada en català, un repte de maduresa social que creu que s'ha d'aconseguir.

Actualitzat
En declaracions a "El matí de Catalunya Ràdio", Joel Joan ha comparat els recels que aixeca aquesta llei amb els que va provocar la llei del tabac. Per ells, els amos dels bars són com els exhibidors de cinema i ha defensat el dret dels catalans de poder anar a veure cinema subtitulat o doblat en català. I ha insistit: "Ens hauríem de posar molt les piles perquè els subtítols o les llengües estrangeres deixin de veure's com una agressió gairebé a l'espectador o una dificultat, sinó entendre-ho com un al·licient més".

El president de l'Acadèmia també s'ha mostrat convençut que aconseguiran l'entesa amb l'acadèmia espanyola de cinema per portar als Oscars pel·lícules en català, ja que les dues institucions mantenen una relació excel·lent. Segons ha manifestat, "tots estem per la labor perquè hi hagi més professionals espanyols, en definitiva, als Oscars, competint i si una llei és l'excusa per tenir-hi més pel·lícules espanyoles i catalanes, estic convençut que ho aconseguirem".

D'altra banda, Joel Joan, ha defensat el referèndum de diumenge sobre la independència de Catalunya afirmant que trenca un tabú a la societat actual, ja que legitima que el poble pugui decidir. Per Joel Joan la democràcia implica que es pot parlar de qualsevol cosa. També ha afegit que l'estat espanyol no està interessat a ser un estat federal i per això molts catalans defensen l'independentisme.
ÀUDIOS RELACIONATS
Anar al contingut